Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "december 1995 besluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fisc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 147. De besluiten van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot organisatie van de inning van de verplichte bijdragen per producten of groepen producten, genomen ter uitvoering van artikel 24 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit, worden gevalideerd vanaf de bekendmaking van dit decreet en blijven toepasselijk op het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Landbouw ...[+++]

Art. 147 - Die Erlasse der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Pflichtbeiträge je nach Produkten oder Produktgruppen, in Ausführung von Art. 24 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Förderung der Landwirtschaft und zur Entwicklung von qualitativ differenzierten Agrarprodukten werden ab der Veröffentlichung des vorliegenden Dekrets validiert und bleiben auf die Wallonische Agentur für die Förderung einer Qualitätslandwirtschaft ("Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité") anwendbar.


Voorwaarde voor de financiering van programma's en projecten is dat de verbintenissen worden nagekomen die zijn vervat in de Associatieovereenkomst EG-Turkije, in Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG-Turkije van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie(10) en alle andere daarmee verband houdende overeenkomsten en besluiten, en dat wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 390/2001 van de Raad van 26 februari 2001, het partnerschap voor toetr ...[+++]

Voraussetzung für die Finanzierung der Programme und Projekte ist die Einhaltung der Verpflichtungen, die im Assoziationsabkommen EG-Türkei, im Beschluss Nr. 1/95 des Assoziationsrates EG-Türkei vom 22. Dezember 1995 über die Durchführung der Endphase der Zollunion(10) und in allen anderen Abkommen und Beschlüssen enthalten sind, sowie der Bedingungen, die in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 390/2001, in der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei und in der vorliegenden Verordnung festgelegt sind.


Art. 154. De besluiten van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot organisatie van de inning van de verplichte bijdragen per producten of groepen producten, genomen ter uitvoering van artikel 24 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit, worden gevalideerd vanaf de bekendmaking van dit decreet en blijven toepasselijk op het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Landbouw ...[+++]

Art. 154 - Die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge je nach Produkten oder Produktgruppen, in Ausführung von Artikel 24 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Förderung der Landwirtschaft und zur Entwicklung von qualitativ differenzierten Agrarprodukten werden ab der Veröffentlichung des vorliegenden Dekrets validiert und bleiben auf die Wallonische Agentur für die Förderung einer Qualitätslandwirtschaft anwendbar.


Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning en subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 2 augustus 1976, 31 maart 1977, 8 maart 1978 en 18 december 1978, het besluit van de Executieve van 9 mei 1990 en de besluiten van de Regering van 20 december 1995, 18 december 1997, 30 november 1998, 9 februari 1999, 22 juni 2001, 18 maart 2002, 28 m ...[+++]

Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. März 1975 betreffend die Anerkennung der Dienste für geistige Gesundheit und der Zuschussvergabe zu ihren Gunsten, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 2. August 1976, 31. März 1977, 8. März 1978 und 18. Dezember 1978, den Erlass der Exekutive vom 9. Mai 1990 und durch die Erlasse der Regierung vom 20. Dezember 1995, 18. Dezember 1997 30. November 1998, 9. Februar 1999, 22. Juni 2001, 18. März 2002, 28. März 2002 und vom 17. Dezember 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 augustus 1976, 31 maart 1977, 8 maart 1978 en 18 december 1978, bij het besluit van de Executieve van 9 mei 1990 en bij de besluiten van de Regering van 20 december 1995, 18 december 1997, 30 november 1998, 9 februari 1999, 22 juni 2001, 18 maart ...[+++]

Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. März 1975 betreffend die Anerkennung der Dienste für geistige Gesundheit und der Zuschussvergabe zu ihren Gunsten, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 2. August 1976, 31. März 1977, 8. März 1978 und 18. Dezember 1978, den Erlass der Exekutive vom 9. Mai 1990 und durch die Erlasse der Regierung vom 20. Dezember 1995, 18. Dezember 1997 30. November 1998, 9. Februar 1999, 22. Juni 2001, 18. März 2002, 28. März 2002 und vom 17. Dezember 2002;


b)de besluiten van het Uitvoerend Comité van Schengen van 26 april 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2e herz.), 22 december 1994 (SCH/Com-ex (94)17, 4e herz) en 20 december 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2e herz.).

b)die Beschlüsse des Schengener Exekutivausschusses vom 26. April 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2. Rev.), vom 22. Dezember 1994 (SCH/Com-ex (94) 17, 4. Rev) und vom 20. Dezember 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2.


de besluiten van het Uitvoerend Comité van Schengen van 26 april 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2e herz.), 22 december 1994 (SCH/Com-ex (94)17, 4e herz) en 20 december 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2e herz.).

die Beschlüsse des Schengener Exekutivausschusses vom 26. April 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2. Rev.), vom 22. Dezember 1994 (SCH/Com-ex (94) 17, 4. Rev) und vom 20. Dezember 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2.


de besluiten van het Uitvoerend Comité van Schengen van 26 april 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2e herz.), 22 december 1994 (SCH/Com-ex (94)17, 4e herz) en 20 december 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2e herz.);

die Beschlüsse des Schengener Exekutivausschusses vom 26. April 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2. Rev.), 22. Dezember 1994 (SCH/Com-ex (94) 17, 4. Rev) und vom 20. Dezember 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2. Rev.);


de besluiten van het Uitvoerend Comité van Schengen van 26 april 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2e herz.), 22 december 1994 (SCH/Com-ex (94)17, 4e herz) en 20 december 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2e herz.);

die Beschlüsse des Schengener Exekutivausschusses vom 26. April 1994 (SCH/Com-ex (94) 1, 2. Rev.), 22. Dezember 1994 (SCH/Com-ex (94) 17, 4. Rev) und vom 20. Dezember 1995 (SCH/Com-ex (95) 20, 2. Rev.);


Overwegende dat de Commissie daartoe vóór 31 december 1994 bij de Raad een verslag over de werking van de overgangsregeling zal indienen, vergezeld van voorstellen voor de modaliteiten van de definitieve regeling voor de belastingheffing op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat de Raad, oordelend dat op bevredigende wijze aan de voorwaarden voor de overgang naar de definitieve regeling is voldaan, vóór 31 december 1995 besluiten zal nemen over de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding en de werking van de definitieve regeling, waarbij de overgangsregeling automatisch verlengd wordt totdat de definitieve regelin ...[+++]

Zu diesem Zweck legt die Kommission dem Rat vor dem 31. Dezember 1994 einen Bericht über das Funktionieren der Übergangsregelung zusammen mit Vorschlägen über die Einzelheiten der endgültigen Regelung der Besteuerung des Handelsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten vor. Wenn der Rat zu der Feststellung gelangt ist, daß die Bedingungen für den Übergang zur endgültigen Regelung in zufriedenstellender Weise erfuellt sind, beschließt er vor dem 31. Dezember 1995 über die für das Inkrafttreten und die Funktionsweise der endgültigen Regel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : december 1995 besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 besluiten' ->

Date index: 2023-01-15
w