Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detacheringsrichtlijn
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn terbeschikkingstelling werknemers
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "december 1996 mede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers

Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor om het even welke werken die in dezelfde woning worden uitgevoerd, kan een persoon of zijn samenwonende echtgenote, of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont of een mede-eigenaar die in aanmerking is gekomen voor een door het Waalse Gewest ingevoerde bouw- of herstructureringspremie en aan wie na 1 december 1996 definitief kennis gegeven werd van de toekenning, geen premieaanvraag krachtens dit besluit indienen.

Für Arbeiten, die an derselben Wohnung ausgeführt werden, ungeachtet der Art dieser Arbeiten, darf eine Person bzw. ihr mitlebender Ehepartner, die mit ihr in eheähnlicher Gemeinschaft lebende Person oder ein Miteigentümer, die bzw. der eine von der Wallonischen Region eingeführte Umgestaltungsprämie schon erhalten hat, deren endgültige Gewährungsnotifizierung nach dem 1. Dezember 1996 liegt, keinen Prämienantrag in Anwendung des vorliegenden Erlasses einreichen.


zodat door het feit dat de bekrachtiging en de bekendmaking van het decreet van 20 december 1996 mede ondertekend is door het lid van de verwerende partij dat zijn woonplaats heeft in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse regering artikel 76 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft miskend en het ontwerp van decreet niet op rechtsgeldige manier werd bekrachtigd en bekendgemaakt».

so dass die Flämische Regierung durch die Tatsache, dass die Bestätigung und die Veröffentlichung des Dekrets vom 20. Dezember 1996 auch durch das Mitglied der beklagten Partei unterschrieben wurde, das seinen Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt hat, gegen Artikel 76 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verstossen hat und der Dekretsentwurf nicht rechtsgültig bestätigt und veröffentlicht worden ist».


13. herhaalt het verzoek dat het in zijn resolutie van 11 december 2001over het buitengewone verslag van de Europese Ombudsman over klacht 713/98/IJH tot de Commissie richtte om aan indiener van deze klacht de namen mede te delen van de afgevaardigden van de Confédération des brasseurs du marché commun die aanwezig zijn geweest op de door de Commissie op 11 oktober 1996 georganiseerde bijeenkomst, en van de bedrijven en personen in ...[+++]

13. bekräftigt die in seiner Entschließung vom 11. Dezember 2001 zu dem Sonderbericht des Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 713/98/IJH vorgetragene Forderung, dass die Kommission dem Beschwerdeführer die Namen der Delegierten der "Confédération des brasseurs du marché commun" mitteilen sollte, die an einem von der Kommission am 11. Oktober 1996 veranstalteten Treffen teilnahmen, sowie die Namen von Unternehmen und Personen in den 14 Kategorien, die in dem ursprünglichen Ersuchen des Beschwerdeführers um Zugang zu Dokumenten erw ...[+++]


16. herhaalt zijn in zijn bovengenoemde resolutie van 11 december 2001 over de ontwerpaanbeveling van de Commissie met betrekking tot klacht 713/98/IJH aan de Commissie gedane verzoek aan de indiener de namen mede te delen van de afgevaardigden van de Confédération des brasseurs du marché commun die aanwezig zijn geweest op de door de Commissie op 11 oktober 1996 georganiseerde bijeenkomst, en van de bedrijven en personen in de 14 ...[+++]

16. bekräftigt die Forderung in seiner obengenannten Entschließung vom 11. Dezember 2001 zu dem Empfehlungsentwurf an die Kommission in der Beschwerde 713/98/IJH, dass die Kommission dem Beschwerdeführer der Beschwerde 713/98/IJH die Namen der Delegierten der "Confederation des brasseurs du marché commun" mitteilen sollte, die an einem von der Kommission am 11. Oktober 1996 veranstalteten Treffen teilnahmen, sowie die Namen der Unternehmen und Personen in den 14 Kategorien, die in dem ursprünglichen Ersuchen des Beschwerdeführers um ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn scheepsuitrusting     richtlijn uitrusting van zeeschepen     december 1996 mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1996 mede' ->

Date index: 2023-05-25
w