Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1997 berlijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paspoort nr.: a) Marokkaans paspoort nr. F 879567, afgegeven op 29 april 1992 in Marrakesh (Marokko), geldig tot en met 28 april 1997, verlengd tot en met 28 februari 2002; b) Marokkaans paspoort nr. M 271392, afgegeven op 4 december 2000 door het Marokkaans consulaat in Berlijn (Duitsland).

Pass Nr.: a) marokkanischer Pass Nr. F 879567, ausgestellt am 29. April 1992 in Marrakesch, Marokko, gültig bis zum 28. April 1997, verlängert bis zum 28. Februar 2002; b) marokkanischer Pass Nr. M271392, ausgestellt am 4. Dezember 2000 vom Marokkanischen Konsulat in Berlin, Deutschland.


Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden van Luxemburg (12 en 13 december 1997), Berlijn (24 en 25 maart 1999) en Brussel (24 en 25 oktober 2002).

Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Luxemburg (12. und 13. Dezember 1997), Berlin (24. und 25. März 1999) und Brüssel (24. und 25. Oktober 2002).


1. acht het van groot belang te streven naar het verwezenlijken van de doelstellingen die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raden van Luxemburg in december 1997, Berlijn in maart 1999 en oktober 2002 in Brussel, volgens welke de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend moet zijn en over geheel Europa gespreid moet zijn, regio's met specifieke problemen inbegrepen; is van mening dat met deze landbouw bovendien het landschap en de natuur kunnen worden behouden, de levensvatbaarheid van het platteland sterk kan worden gestimuleerd en de kwetsbare sociale structuur van deze gebieden kan worden b ...[+++]

1. erachtet es als unumgänglich, die Ziele der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom Dezember 1997 in Luxemburg, vom März 1999 in Berlin und vom Oktober 2002 in Brüssel umzusetzen, wonach die Landwirtschaft multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig sein und sich über den gesamten europäischen Raum (einschließlich der Regionen mit besonderen Schwierigkeiten) verteilen soll; ist davon überzeugt, dass mit einer derartigen Landwirtschaft außerdem der ländliche Raum erhalten, die Natur gesc ...[+++]


Uit deze resolutie bleek inderdaad dat het systeem van quotaoverdrachten niet beantwoordt “aan de doelstellingen op gebied van competitiviteit, werkgelegenheid en communautaire solidariteit” (lid 8) in vergelijking met “de resoluties die zijn goedgekeurd door de Europese Raad van Luxemburg (12 en 13 december 1997) en Berlijn (24 en 25 maart 1999”) (lid I).

In dieser Entschließung wurde die Ansicht vertreten, dass das System der Quotenübertragung „den Zielen Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gemeinschaftliche Solidarität“ (Ziffer 8), gemessen an „den Entschließungen des Europäischen Rates von Luxemburg (12./13. Dezember 1997) und Berlin (24./25. März 1999)“ (Erwägung I), nicht gerecht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het GLB met name tot doel heeft het multifunctionele karakter van de landbouw in geheel Europa te bevorderen; en dat het GLB de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard moet verzekeren, zoals benadrukt wordt in de Grondwet voor Europa en de strategie van Lissabon; dat hierin de nadruk wordt gelegd op een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; is, in het licht van de resoluties van de Europese Raad van Luxemburg (12-13 december 1997) en Berlijn (24-25 maart 1999) van mening dat landbouw e ...[+++]

I. in der Erwägung, dass mit der Reform der GAP vor allem die Multifunktionalität der Landwirtschaft in der gesamten Union gefördert werden soll; dass sie dazu beitragen muss, der Bevölkerung auf dem Land einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, worauf in der Verfassung für Europa ebenso verwiesen wird wie in der Strategie von Lissabon; in der Erwägung, dass es in der Strategie von Lissabon im Übrigen um die Schaffung von Arbeitsplätzen und deren qualitative Verbesserung sowie um einen stärkeren sozialen Zusammenhalt geht; in der Erwägung, dass nach den Entschließungen des Europäischen Rates von Luxemburg (12.-13. Dezember 1997) und ...[+++] Berlin (24.-25. März 1999) die Landwirtschaft als europaweite Tätigkeit erhalten bleiben muss, auch in den benachteiligten Gebieten,


B. overwegende dat in de verklaringen van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en van Berlijn (juni 1999) wordt gepleit voor een multifunctionele Europese landbouw op het gehele grondgebied van de Unie,

B. unter Hinweis auf die Erklärungen des Europäischen Rates von Luxemburg (Dezember 1997) und Berlin (Juni 1999) zugunsten einer multifunktionellen europäischen Landwirtschaft auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union,


B. overwegende dat in de verklaringen van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en van Berlijn (juni 1999) wordt gepleit voor een multifunctionele Europese landbouw op het gehele grondgebied van de Unie,

B. unter Hinweis auf die Erklärungen des Europäischen Rates von Luxemburg (Dezember 1997) und Berlin (Juni 1999) zugunsten einer multifunktionellen europäischen Landwirtschaft auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union,


Paspoort nr.: a) Marokkaans paspoortnr. F 879567, afgegeven op 29 april 1992 in Marrakesh (Marokko), geldig tot en met 28 april 1997, verlengd tot en met 28 februari 2002; b) Marokkaans paspoortnr. M 271392, afgegeven op 4 december 2000 door het Marokkaans consulaat in Berlijn (Duitsland).

Pass Nr.: a) marokkanischer Pass Nr. F 879567, ausgestellt am 29. April 1992 in Marrakesch, Marokko, gültig bis zum 28. April 1997, verlängert bis zum 28. Februar 2002; b) marokkanischer Pass Nr. M271392, ausgestellt am 4. Dezember 2000 vom Marokkanischen Konsulat in Berlin, Deutschland.


5. HERINNEREND AAN de WHO-conferentie die in oktober 1997 in Berlijn is gehouden en aan het na die conferentie uitgebrachte rapport over de medische gevolgen van het gebruik van antimicrobiële agentia bij voor de voedselproductie bestemde dieren, alsmede aan de WHO-conferentie van Verona van december 1997;

EINGEDENK der Konferenz der Weltgesundheitsorganisation (WHO) in Berlin im Oktober 1997 und des im Rahmen dieser Konferenz erstellten Berichts über die medizinischen Auswirkungen der Verwendung von antimikrobiellen Stoffen in Schlachttieren sowie der WHO-Konferenz in Verona im Dezember 1997,




D'autres ont cherché : december 1997 berlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1997 berlijn' ->

Date index: 2022-05-31
w