Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 voorziet " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast voorziet de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen in de mogelijkheid voor eenieder die van een belang doet blijken om ook de voorafgaande beslissing om een veiligheidsattest te eisen of om een veiligheidsadvies te vragen aan te vechten (artikel 12 van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen).

Ausserdem sieht das Gesetz vom 3. Mai 2005 zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen die Möglichkeit für jede Person, die ein Interesse nachweist, vor, ebenfalls die Vorentscheidung über das Erfordernis einer Sicherheitsbescheinigung oder die Beantragung einer Sicherheitsstellungnahme anzufechten (Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigu ...[+++]


C. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 onder de titel "Rol van Europa op het wereldtoneel – Spreken met één stem" wordt benadrukt dat het IMF de "hoeksteen van het internationale monetaire en financiële stelsel is" en wordt onderstreept dat "het van wezenlijk belang [is] dat de Gemeenschap haar rol bij de internationale samenwerking op het gebied van het monetair en economisch beleid in gremia als de G7 en het Internationaal Monetair Fonds ten volle vervult" en voorziet ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998 die Rolle des IWF als „Eckpfeiler des internationalen Währungs- und Finanzsystems“ bekräftigt und unter dem Titel „Europa als globaler Akteur – Mit einer Stimme sprechen" betont wird, dass es „zwingend erforderlich ist, dass die Gemeinschaft ihre Rolle in der internationalen währungs- und wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit in Foren wie der G7 und dem Internationalen Währungsfonds uneingeschränkt wahrnimmt“, und dass dort folgendes vorgesehen ist: „Der EZB sollte als Einrichtung ...[+++]


(1 bis) Het actieprogramma van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 voorziet in paragraaf 38 overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam in minimumnormen voor de toekenning van de status van vluchteling aan burgers van derde landen, en de vaststelling van minimumnormen voor de subsidiaire bescherming van personen die behoefte hebben aan internationale bescherming.

(1 a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998 ist in seinem Punkt 38 die Annahme von Mindestnormen für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft für Drittstaatsangehörige sowie die Festlegung von Mindestnormen für den subsidiären Schutz von Personen vorgesehen, die internationalen Schutz benötigen.


(1 bis) Het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 voorziet in zo spoedig mogelijke vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam.

(1 a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998 ist die schnellstmögliche Annahme von Mindestnormen für die Aufnahmebedingungen für Asylbewerber gemäß dem Vertrag von Amsterdam vorgesehen.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 151, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zijn versie vóór de opheffing ervan bij de wet van 22 december 1998, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 32 ervan, in zoverre die bepaling niet voorziet in de kennisgeving aan de kandidaten van het advies van de procureur des Konings en van de voordracht van de procureur-generaal voor een ambt van eerste substituut, terwijl in de procedure van artike ...[+++]

Der Hof wird über die Vereinbarkeit von Artikel 151 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches in seiner vor der Aufhebung durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998 geltenden Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 32 befragt, insofern diese Bestimmung keine Notifikation des Gutachtens des Prokurators des Königs und des Vorschlags des Generalprokurators für ein Amt des ersten Staatsanwalts an die Kandidaten vorsieht, während in dem Verfahren nach Artikel 259ter § 1 Absat ...[+++]


De verzoekende partijen betogen in hun memorie van antwoord dat zij wel degelijk belang hebben bij de vernietiging van de artikelen 30 tot en met 36 van het decreet van 22 december 1999, aangezien die bepalingen het sanctiesysteem waarin het decreet van 19 december 1998 voorziet, verder uitwerken.

Die klagenden Parteien erklären in ihrem Erwiderungsschriftsatz, dass sie sehr wohl ein Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 30 bis 36 des Dekrets vom 22. Dezember 1999 hätten, da diese Bestimmungen das im Dekret vom 19. Dezember 1998 vorgesehene Sanktionssystem weiter ausbauten.


(1 bis) Het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - tekst aangenomen door de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 3 december 1998 1 voorziet, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, in minimumnormen om onderdanen van deze landen als vluchtelingen aan te merken, en de vaststelling van minimumnormen voor de subsidiaire bescherming van personen die internationale bescherming behoeven.

(1a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 angenommer Text 1 – ist in Punkt 38 die Annahme von Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge sowie die Festlegung von Mindestnormen für den subsidiären Schutz von Personen vorgesehen, die internationalen Schutz benötigen.


(1 bis) Het actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd 1 voorziet in zo spoedig mogelijke vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam.

(1a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998 zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts 1 ist die schnellstmögliche Annahme von Mindestnormen für die Aufnahmebedingungen für Asylbewerber gemäß dem Vertrag von Amsterdam vorgesehen.


Met betrekking tot een zo belangrijke hervorming als die waarin de wet van 7 december 1998 voorziet, kan men ervan uitgaan dat, met het doel om de eenheid in de rechtspositie van de ambtenaren die tot eenzelfde korps behoren te verwezenlijken (artikel 119 van de voormelde wet), de wetgever maatregelen neemt om de verschillende stelsels die op de betrokken ambtenaren van toepassing zijn te harmoniseren en dat die harmonisering geleidelijk verloopt (ibid., p. 8).

Hinsichtlich einer derart weitgehenden Reform wie derjenigen, die im Gesetz vom 7. Dezember 1998 vorgesehen ist, kann man davon ausgehen, dass im Hinblick darauf, die Einheitlichkeit der Rechtsposition der Beamten, die ein und demselben Korps angehören, zu verwirklichen (Artikel 119 des vorgenannten Gesetzes), der Gesetzgeber Massnahmen ergreift, um die unterschiedlichen Regelungen, die auf die betroffenen Beamten anwendbar sind, zu harmonisieren, und dass diese Harmonisierung progressiv verläuft (ebenda, S. 8).


Met betrekking tot een zo belangrijke hervorming als die waarin de wet van 7 december 1998 voorziet, kan men ervan uitgaan dat, met het doel om de eenheid in de rechtspositie van de ambtenaren die tot eenzelfde korps behoren te verwezenlijken (artikel 119 van de voormelde wet), de wetgever maatregelen neemt om de verschillende stelsels die op de betrokken ambtenaren van toepassing zijn te harmoniseren en dat die harmonisering geleidelijk verloopt (ibid., p. 8).

Hinsichtlich einer derart weitgehenden Reform wie derjenigen, die im Gesetz vom 7. Dezember 1998 vorgesehen ist, kann man davon ausgehen, dass im Hinblick darauf, die Einheitlichkeit der Rechtsposition der Beamten, die ein und demselben Korps angehören, zu verwirklichen (Artikel 119 des vorgenannten Gesetzes), der Gesetzgeber Massnahmen ergreift, um die unterschiedlichen Regelungen, die auf die betroffenen Beamten anwendbar sind, zu harmonisieren, und dass diese Harmonisierung progressiv verläuft (ebenda, S. 8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 voorziet' ->

Date index: 2025-02-20
w