Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1999 vrij " (Nederlands → Duits) :

"Gememoreerd zij dat de Raad, toen het bedrag van de middelen voor het 9e EOF in december 1999 op 13,8 miljard euro werd vastgesteld, overwoog 1 miljard euro ("het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard euro") vrij te maken in het licht van een in 2004 door de Raad te verrichten evaluatie van de resultaten van het EOF.

"Als der Rat im Dezember 1999 die Mittelausstattung für den 9. EEF auf einen Gesamtbetrag von 13,8 Mrd. EUR festsetzte, hat er wie erinnerlich dabei vorgesehen, einen unter Vorbehalt stehenden Betrag von 1 Mrd. EUR erst auf der Grundlage einer Prüfung der Leistung des EEF freizugeben, die der Rat im Jahr 2004 vornehmen sollte.


De situatie is nog altijd zoals ik ze in december 1999 vrij uitvoerig heb toegelicht in mijn antwoord op schriftelijke vraag E-2148/99 van de geachte afgevaardigde.

Die Situation ist also immer noch die gleiche, wie ich sie in meiner Antwort auf die schriftliche Anfrage E-2148/99 der Frau Abgeordneten vom Dezember 1999 ausführlich erläutert habe.


10. de resolutie van de Raad van 17 december 1999 betreffende de bevordering van het vrij verkeer van personen die werkzaam zijn in de culturele sector, waarin staat dat het vrije verkeer van personen in de culturele sector samenwerking op dit gebied bevordert en daardoor bijdraagt tot de ontwikkeling van diversiteit in de Europese culturen en van een Europees bewustzijn;

der Entschließung des Rates vom 17. Dezember 1999 über die Förderung der Freizügigkeit von im Kulturbereich tätigen Personen, der zufolge die Freizügigkeit die Zusammenarbeit und Interaktion der Akteure in diesem Bereich vertieft und hierdurch dazu beiträgt, die Vielfalt der europäischen Kulturen und ein europäisches Bewusstsein zu fördern,


De conclusies van de Europese Raad van Cardiff (juni 1998), Wenen (december 1998) en Göteborg (juni 2001), alsmede de conclusies van de Raad Ontwikkeling van november 1999 en november 2001, waarin de lidstaten en de Gemeenschap aangemoedigd worden om de integratie van het klimaatveranderingsvraagstuk in hun ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken en daartoe de nodige aanvullende financiële middelen vrij te maken.

die Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Cardiff (Juni 1998), Wien (Dezember 1998) und Göteborg (Juni 2001) sowie auf die Schlussfolgerungen des Rates (Entwicklung) vom November 1999 und vom November 2001, in denen er die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft auffordert, die Klimaänderungen stärker in ihre Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen und hierfür geeignete zusätzliche Finanzmittel bereitzustellen -


B. overwegende dat de betogingen gericht waren tegen het huidige bewind en tot doel hadden om de uitslagen van de presidents- en parlementsverkiezingen van december 1999 te betwisten, hoewel die door de internationale waarnemers vrij en eerlijk genoemd zijn,

B. unter Hinweis darauf, dass diese Demonstrationen gegen die derzeitigen Machthaber organisiert wurden, die das Ergebnis der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom Dezember 1999 in Frage stellen, obwohl diese von internationalen Beobachtern als frei und gerecht bezeichnet worden waren,


2. verzoekt de Commissie en alle lidstaten zo spoedig mogelijk concrete solidariteitsmaatregelen te plannen, en wel door professionele en technische hulpmiddelen vrij te maken in het kader van het vijfjarenplan tot vaststelling van een communautair actieplan voor civiele bescherming, dat door de Raad werd aangenomen op 9 december 1999 (beschikking 1999/847/EG);

2. fordert die Kommission und alle Mitgliedstaaten auf, unverzüglich konkrete Maßnahmen der gemeinschaftlichen Solidarität zu ergreifen durch die Mobilisierung von Humanressourcen und technischen Mitteln im Rahmen des Fünfjahresplans, der ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz beinhaltet, das am 9. Dezember 1999 vom Rat angenommen wurde (Entscheidung 1999/847/EG),


3. verzoekt de Commissie en de niet door het slechte weer getroffen lidstaten zo spoedig mogelijk concrete maatregelen te plannen om de communautaire solidariteit te tonen, en wel door professionele en technische hulpmiddelen vrij te maken in het kader van het vijfjarenplan tot vaststelling van een communautair actieplan voor civiele bescherming, dat door de Raad werd aangenomen op 9 december 1999 (beschikking 1999/847/EG);

3. fordert die Kommission und die nicht von den widrigen Wetterverhältnissen betroffenen Mitgliedstaaten auf, so schnell wie möglich praktische Maßnahmen zu planen, um die Solidarität der Gemeinschaft unter Beweis zu stellen, indem sie die professionellen und technischen Ressourcen im Rahmen des Fünfjahresplans zur Einführung eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz mobilisieren, das am 9. Dezember 1999 vom Rat angenommen wurde (Entscheidung 1999/847/EG);


2. verzoekt de Commissie en alle lidstaten zo spoedig mogelijk concrete maatregelen te plannen om de communautaire solidariteit te tonen, en wel door professionele en technische hulpmiddelen vrij te maken in het kader van het vijfjarenplan tot vaststelling van een communautair actieplan voor civiele bescherming, dat door de Raad werd aangenomen op 9 december 1999 (beschikking 1999/847/EG);

2. fordert die Kommission und alle Mitgliedstaaten auf, unverzüglich konkrete Maßnahmen der gemeinschaftlichen Solidarität durch die Mobilisierung von Fachleuten und technischen Mitteln im Rahmen des Fünfjahresplans zur Einführung eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz (Entscheidung 1999/847/EG) vorzusehen;


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer José Matte op 5 oktober 1999 eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, waar hij het vrij onderwijs vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herrn José Matte ab dem 5. Oktober 1999 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles gewährt, in dem er als Vertreter des freien Unterrichtswesens tagte.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Jean-Marie Badot op 6 oktober 1999 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, ter vertegenwoordiging van het vrij onderwijs en ter vervanging van de heer José Matte, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Jean-Marie Badot ab dem 6. Oktober 1999 zum Vertreter des freien Unterrichtswesens innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles ernannt, anstelle von Herrn José Matte, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.




Anderen hebben gezocht naar : eof in december     december     miljard euro vrij     december 1999 vrij     17 december     vrij     wenen december     november     financiële middelen vrij     internationale waarnemers vrij     technische hulpmiddelen vrij     24 december     hij het vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 vrij' ->

Date index: 2023-10-29
w