Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de bijeenkomst van de Europese Raad in Nice in december 2000 besloten de staatshoofden en regeringsleiders, gezien het grote aantal moeilijkheden en de negatieve gevolgen van de eventuele verlening van wetskracht aan het Handvest, aan dit document vooralsnog de status van een eenvoudig politiek referentiedocument toe te kennen.

Auf dem Ratsgipfel von Nizza im Dezember 2000 hatten die Staats- und Regierungschefs angesichts der vielfältigen Schwierigkeiten und der gegenteiligen Wirkungen einer etwaigen „Legalisierung“ der Charta beschlossen, für dieses Dokument derzeit den Status eines einfachen politischen Verweises beizubehalten.


De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat artikel 4, tweede alinea, onder f), van Besluit 2000/597/EG, Euratom, waarbij de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in toetredende landen van de berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk worden uitgesloten, vanaf eind 2013 niet langer van toepassing is.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 beschlossen, dass Artikel 4 Buchstabe f des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom, nach dem die jährlichen Heranführungsausgaben in den beitretenden Ländern von der Berechnung der Korrektur für das Vereinigte Königreich herausgenommen werden, Ende des Jahres 2013 keine Anwendung mehr findet.


De GCC meldde de totstandkoming van een gezamenlijke defensieovereenkomst van de GCC, waartoe de Hoge Raad van de GCC op 30-31 december 2000 besloten heeft, en de EU bracht verslag uit over de vorderingen in het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB).

Der GCC berichtete über die Schaffung des Gemeinsamen Verteidigungsabkommens der GCC, die am 30./31. Dezember 2000 vom Hohen Rat des GCC beschlossen worden war, und die EU berichtete über die Fortschritte bei der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP).


K. overwegende dat de Raad op 20 december 2000 bij Beschikking 2000/819/EG besloten heeft de financiële instrumenten van het Groei- en Werkgelegenheidsinitiatief uit te breiden op basis van een nieuwe rechtsgrondslag, het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (MAP), met name door introductie van een nieuwe maatregel: de Startkapitaalactie,

K. in der Erwägung, dass der Rat mit Entscheidung 2000/819/EG vom 20. Dezember 2000 über ein Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) (2001 - 2005) beschlossen hat, die Finanzinstrumente der Wachstums- und Beschäftigungsinitiative im Rahmen einer neuen Rechtsgrundlage, dem Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, auszuweiten und insbesondere eine neue Aktion, die Startkapitalaktion, einzuführen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. steunt de herziening van het meerjarenprogramma waartoe de Raad in december 2000 heeft besloten, stelt met verbazing vast dat over deze voorstellen geen voorafgaande discussie met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met nadruk op dat de noodzaak het Parlement in de toekomst vooraf bij dergelijke discussies te betrekken ten volle moet worden erkend;

8. begrüßt die im Dezember 2000 vom Rat vereinbarte Überarbeitung des Mehrjahresprogramms, nimmt überrascht zur Kenntnis, dass über diese Vorschläge zuvor keine Aussprache mit dem Parlament stattfand, und besteht darauf, dass die Einbeziehung des Parlaments vor solchen künftigen Diskussionen uneingeschränkt akzeptiert wird;


F. overwegende dat de nieuw aangetreden regering op 14 december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet; dat de Roemeense adoptiecommissie in juni 2001 heeft besloten internationale adoptie op te schorten; dat de premier op de bijeenkomst van de Groep op hoog niveau op 12 juni 2001 en daarna heeft verklaard dat internationale adoptie binnen één à twee jaar zal worden afgeschaft en heeft aangekondigd dat vóór 14 december 2000 ingeleide procedures in afwachting van adequate wetgeving zull ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die neue Regierung am 14. Dezember 2000 eine Einstellung der internationalen Adoptionen verfügt hat; in der Erwägung, dass der rumänische Ausschuss für Adoptionen eine Aussetzung internationaler Adoptionen beschlossen hat und dass der Ministerpräsident auf der Sitzung der Hochrangigen Arbeitsgruppe am 12. Juni 2001 sowie bei darauf folgenden Gelegenheiten die Aussetzung internationaler Adoptionen für einen Zeitraum von ein bis zwei Jahren erklärt und darüber hinaus eine Überprüfung der ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat de staten die partij zijn bij het Wassenaar Arrangement, op 1 december 2000 hebben besloten tot wijziging van enkele controleparameters in categorie 3, categorie 4 en deel 2 van categorie 5, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000.

Es sei daran erinnert, dass die Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements am 1. Dezember 2000 beschlossen haben, einige Kontrollparameter in den Kategorien 3, 4 und 5 - Teil 2 zu ändern, die auch in Anhang I der Verordnung Nr. 1334/2000 enthalten sind.


37. is van mening dat op efficiëntere wijze gebruik kan worden gemaakt van de gezamenlijke vertaaldienst van de Comités; wijst erop dat de regels inzake de lengte van documenten moeten worden aangescherpt om het aantal te vertalen bladzijden te verminderen; heeft derhalve besloten de vermelding "te schrappen " (overeenkomstig artikel 55, lid 2 van de Financieel Reglement) toe te voegen aan 11 LA4- en 11 C1-posten ; wenst vóór 31 december 2000 te worden ingelicht over de maatregelen die de Comités zullen nemen n ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass der gemeinsame Übersetzungsdienst der beiden Ausschüsse effizienter genutzt werden könnte; weist darauf hin, dass die Vorschriften für den Umfang von Dokumenten strikter sein müssten, um die Gesamtzahl zu übersetzender Seiten zu reduzieren; hat daher beschlossen, (gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Haushaltsordnung) die Erläuterung " künftig wegfallend“ für 11 LA4- und 11 C1-Stellen hinzuzufügen ; verlangt, bis 31. Dezember 2000 über die Maßnahmen unterrichtet zu werden, die die Ausschüsse ...[+++]


Bij wijze van conclusie werd besloten dat het Comité van permanente vertegenwoordigers de behandeling van de specifieke richtlijn zal voortzetten en de bespreking van de komende voorstellen van de Commissie zo spoedig mogelijk zal aanvangen, met het oog op de volgende zitting van de Raad in december 2000.

Abschließend wurde erklärt, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter die Arbeiten an der Einzelrichtlinie fortführen und die Prüfung der von der Kommission zu übermittelnden Vorschläge baldmöglichst vor der nächsten Ratstagung im Dezember 2000 in Angriff nehmen wird.


De Raad heeft besloten zo nodig op 4 december 2000 opnieuw bijeen te komen.

Der Rat kommt überein, erforderlichenfalls am 4. Dezember 2000 erneut zusammenzutreten.




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 besloten' ->

Date index: 2021-02-26
w