Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 deed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar mededeling "Toepassing van het voorzorgsbeginsel en meerjarige regelingen voor vaststelling van de TAC's" (COM(2000) 803 – 2001/2055(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Anwendung des Vorsorgeprinzips und der mehrjährigen Mechanismen zur Festsetzung der TAC (KOM(2000) 803 – 2001/2055(COS)).


Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" (COM(2000) 769 – 2001/2071(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ (KOM(2000) 769 – 2001/2071(COS)).


Bij schrijven van 29 december 2000 deed de Commissie haar mededeling "Een internemarktstrategie voor de dienstensector" (COM(2000) 888 – 2001/2052(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 29. Dezember 2000 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung "Eine Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor" (KOM(2000) 888 – 2001/2052(COS)).


Bij schrijven van 22 december 2000 deed de Commissie haar mededeling inzake de bijdrage van de openbare financiën aan de groei en de werkgelegenheid: verbetering van kwaliteit en houdbaarheid (COM(2000) 846 – 2001/2082(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 22. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über den Beitrag der öffentlichen Haushalte zu Wachstum und Beschäftigung: Verbesserung von Qualität und Nachhaltigkeit (KOM(2000) 846 – 2001/2082(COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar verslag over de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (arbeidstijdrichtlijn) (COM(2000) 787 – 2001/2073(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht: Stand der Umsetzung der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ('Arbeitszeitrichtlinie') (KOM(2000) 787 – 2001/2073(COS)).




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 deed' ->

Date index: 2022-07-29
w