Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2000 slechts 75 projecten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in 2000 een besluit genomen over 77 van die 85 projecten en heeft kredieten ten laste van de begroting 2000 vastgelegd voor 75 projecten daarvan (de overige twee projecten zijn met de benodigde kredieten overgedragen naar de begroting 2001).

Zu 77 dieser 85 Projekte erging im Jahr 2000 eine Entscheidung der Kommission, und für 75 von ihnen wurden Mittel aus dem Haushalt 2000 gebunden (zwei Projekte wurden auf den Haushalt 2001 übertragen).


Ten laste van de ISPA-kredieten voor 2000 zijn betalingsverplichtingen aangegaan voor 75 projecten (voor in totaal 997 miljoen - begrotingsartikel B7-020). Voor de overige tien projecten waarover een gunstig advies is uitgebracht, worden pas ten laste van de kredieten voor 2001 betalingsverplichtingen aangegaan.

Im Rahmen des Haushaltsplans 2000 wurden die Mittel für 75 Projekte gebunden (997 Mio. EUR - Haushaltslinie B7-020 B); die Mittel für die übrigen zehn genehmigten Projekte werden im Rahmen des Haushaltsplans 2001 gebunden.


In 2005 zijn slechts 12 projecten goedgekeurd als gevolg van de volledige besteding van de middelen in het kader van de financieringsovereenkomsten 2000–2004 en de relatief late goedkeuring van de financieringsovereenkomst 2005.

2005 wurden aufgrund der Erschöpfung der im Rahmen der jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000–2004 verfügbaren Mittel und der verhältnismäßig späten Ratifizierung der jährlichen Finanzierungsvereinbarung 2005 nur zwölf Projekte genehmigt.


Daardoor waren er op 31 december 2016 voor slechts 14 projecten definitieve investeringsbeslissingen overeenkomstig artikel 9 van Besluit 2010/670/EU genomen en is voor de in het kader van de eerste uitnodiging geselecteerde projecten ten minste 436 miljoen EUR niet gebruikt.

Infolgedessen erging bis zum 31. Dezember 2016 der endgültige Investitionsbeschluss gemäß Artikel 9 des Beschlusses 2010/670/EU für 14 Projekte, und mindestens 436 Mio. EUR für bei der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählte Projekte wurden nicht in Anspruch genommen.


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 ...[+++]hts 14 van de 38 subsidieovereenkomsten ondertekend waren en dat de gemiddelde tijd voor ondertekening negen maanden beliep gerekend vanaf het tijdstip van de oproep en vijf maanden vanaf het einde van de onderhandelingen;

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass bis Dezember 2013 lediglich 14 der 38 Finanzhilfevere ...[+++]


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 ...[+++]hts 14 van de 38 subsidieovereenkomsten ondertekend waren en dat de gemiddelde tijd voor ondertekening negen maanden beliep gerekend vanaf het tijdstip van de oproep en vijf maanden vanaf het einde van de onderhandelingen;

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass bis Dezember 2013 lediglich 14 der 38 Finanzhilfevere ...[+++]


Wat Ispa betreft is de vertraging bij de opstelling van het juridisch en administratief kader te wijten aan de tweeslachtigheid van het programma (tussen Phare en de cohesiefondsen). Als gevolg daarvan waren eind december 2000 slechts 75 projecten goedgekeurd.

Was Ispa betrifft, so ist die Zwitternatur dieses Instruments (eine Art Zwischending zwischen Phare und Kohäsionsfonds) der Grund dafür, dass der Aufbau des rechtlichen und administrativen Rahmens so viel Zeit in Anspruch genommen hat, so dass bis Ende Dezember 2000 nur 75 Projekte gebilligt wurden.


Hoewel het begrotingsjaar 2002 reeds het derde jaar is voor de uitvoering van de programma's van de periode 2000-2006, blijkt uit de cijfers van de Commissie dat de opname van de betalingskredieten per 31 december 2002 slechts 75,9% bedroeg.

Obwohl das Haushaltsjahr 2002 das dritte Jahr der Ausführung der Programme des Zeitraums 2000-2006 ist, zeigen die von der Kommission übermittelten Zahlen, dass die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen zum 31. Dezember 2002 nur bei 75,9% lag.


De regionale dimensie van de communautaire bijstand aan de Westelijke Balkan krijgt bijzondere aandacht in Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (CARDS) die tot doel heeft de regionale samenwerking te bevorderen, en Kroatië dient in aanmerking te blijven komen voor projecten en programma’s met een regionale dimensie.

Die regionale Dimension der Gemeinschaftshilfe an die Staaten des westlichen Balkans erfährt in der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien besondere Berücksichtigung, insbesondere im Hinblick auf die Förderung regionaler Zusammenarbeit, und Kroatien sollte für Projekte und Programme mit regionaler Dimension insoweit teilnahmeberechtigt bleiben.


Deze cijfers zijn indrukwekkend voor een programma in de aanvangsfase en ondanks aanzienlijke tijdsbeperkingen "werden alle nationale ISPA-strategieën en 75 projecten dankzij de grote inspanning van DG Regionaal beleid vóór eind 2000 goedgekeurd".

Diese Zahlen sind für die Anlaufphase eines Programms eindrucksvoll; trotz erheblicher Terminzwänge „konnten dank der beachtlichen Anstrengungen der GD Regionalpolitik bis Ende 2000 alle ISPA-Länderstrategien und 75 Projekte angenommen werden“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 slechts 75 projecten' ->

Date index: 2021-01-11
w