Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Straffen Art. 13. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad, komt een opleidingscentrum van wie is komen vast te staan dat het d ...[+++]

V - Strafmaßnahmen Art. 13 - In Anwendung von Artikel 60 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates wird ein Ausbildungszentrum vom Vorteil der in Kapitel 3 Abschnitt 2 genannten Zuschüsse ausgeschlossen, wenn feststeht, dass es die Vor ...[+++]


26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; Gelet op het besl ...[+++]

26. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 38, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2000; Aufgrund des Erlas ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zou artikel 34 van de wet van 15 december 2013 de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet schenden, doordat de in die bepaling voorgeschreven bijdrage enkel wordt opgelegd aan de distributeurs van medische hulpmiddelen (eerste onderdeel van het eerste middel), terwijl : - de groothandelaars en groothandelaar-verdelers van geneesmiddelen krachtens artikel 225 van de wet van 12 augustus 2000 niet alleen dienen in te staan voor de betaling van ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstoße Artikel 34 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Verfassung, indem der in dieser Bestimmung vorgesehene Beitrag nur den Vertreibern von medizinischen Hilfsmitteln auferlegt werde (erster Teil des ersten Klagegrunds), während - die Großhändler und Großhandelsverteiler von Arzneimitteln aufgrund von Artikel 225 des Gesetzes vom 12. August 2000 nicht nur für die Zahlung eines gleichartigen Beitrags zur Finanzierung der Aufgaben der FAAGP, die sich aus dem ...[+++]


Sedert december 2000 staan deze vergaderingen bekend als de "sociale top", waaraan wordt deelgenomen door de voorzitter van de Commissie, de trojka van de staatshoofden en regeringsleiders, in aanwezigheid van de ministers van Sociale Zaken en Werkgelegenheid en de sociale partners, vertegenwoordigd door de Unie van Industrie- en werkgeversfederaties in Europa (UNICE), het CEEP, de UEAPME, het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), Eurocadres en de CEC.

Seit Dezember 2000 sind diese Zusammenkünfte als "Sozialgipfel" bekannt, an denen der Präsident der Kommission und die Troika der Staats- und Regierungschefs in Anwesenheit der für Arbeit und Soziales zuständigen Minister und der durch die Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände (UNICE), den Europäischen Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP), die Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME), den Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB), Eurocadres und den Verband der europäischen Führungskräfte (CEC) vertretenen Sozialpartner teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding daarvan nam de Raad op 22 december 2000 besluit 2000/820 aan, waarbij de Europese politieacademie (EPA) werd opgericht en waarin de doelstellingen van de EPA staan beschreven.

In der Folge nahm der Rat am 22. Dezember 2000 den Beschluss 2000/820 über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA) an, in dem die Ziele und Aufgaben der EPA festgelegt sind.


(78) De Commissie kan de 134654,36 EUR (22404600 ESP) die volgens de onderneming blijven staan als waarde van het verschil tussen de meters galerij die in de La Prohida-mijn zijn verlaten en die welke volgens de beschrijving van het onroerend goed per 31 december 2000 een restwaarde hadden, goedkeuren.

(78) Genehmigen kann die Kommission ferner den Betrag von 134654,36 Euro (22404600 PTA), den das Unternehmen als ausstehende Differenz zwischen der im Teilbereich La Prohida aufgegebenen Strecke und dem Teil der Strecke betrachtet, deren Restwert in den Angaben zum Anlagevermögen zum 31. Dezember 2000 beziffert wurde.


De ontwerpresolutie schaft niet de burgervrijheden af die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie van 7 december 2000 (PB C 364 van 18.12.2000, bladzijde 1) staan. De resolutie bevat precieze bepalingen op het vlak van bescherming van uitwisseling van persoonlijke gegevens.

Der Entschließungsantrag schafft nicht die Freiheiten der Bürger ab, wie sie in der Grundrechtecharta der Europäischen Union vom 7. Dezember 2000 (ABl. C 364 vom 18.12.2000, Seite 1) verankert sind; insbesondere enthält er genaue Bestimmungen zum Datenschutz beim Austausch personenbezogener Daten.


12. is van oordeel dat bij de hervorming van het GVB het voorzorgsbeginsel, zoals omschreven in zijn resolutie van 14 december 2000 over de mededeling van de Commissie over het voorzorgsbeginsel (COM(2000)1 - C5-0143/2000 - 2000/2086(COS)) naar aanleiding van de mededeling van de Commissie over dit beginsel, centraal moet staan en dat de gedragscode van de FAO alsmede het VN-akkoord inzake de visbestanden bruikbare definities van dit beginsel bevatten; ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass bei der Reform der GFP das Vorsorgeprinzip gemäß der Definition dieses Begriffs in seiner Entschließung vom 14. Dezember 2000 zu der Mitteilung der Kommission zur Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips (KOM(2000) 1 - C5-0143/2000 - 2000/2086(COS)), in den Vordergrund gestellt werden muss und dass der Verhaltenskodex der FAO wie auch das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Fischbestände angemessene Definitionen dieses Prinzips bieten;


22. neemt kennis van de voorbereiding van een akkoord op de Europese Raad van december 2000 over een "Europese sociale agenda"; verwacht van het Franse voorzitterschap dat zij zal ijveren voor besluiten waarin wordt teruggekomen op de momenteel gevolgde liberale aanpak en waarin vooruitgang, vrede en veiligheid weer centraal komen te staan bij de opbouw van een sociaal Europa;

22. nimmt die Vorbereitung einer Einigung im Europäischen Rat im Dezember 2000 über „eine europäische Sozialagenda“ zur Kenntnis; erwartet von der französischen Präsidentschaft, daß sie zu Beschlüssen beiträgt, die darauf abzielen, die derzeit befolgten liberalen Leitlinien rückgängig zu machen und das europäische Aufbauwerk erneut auf ein soziales Europa des Fortschritts, des Friedens und der Sicherheit auszurichten;


Overeenkomstig artikel 49 van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, ondertekend op 8 december 1997 en in werking getreden op 1 oktober 2000, kan de Gezamenlijke Raad besluiten om speciale comités op te richten om hem bij de uitvoering van zijn taken bij te staan.

Gemäß Artikel 49 des Abkommens über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, das am 8. Dezember 1997 unterzeichnet wurde und am 1. Oktober 2000 in Kraft trat, kann der Gemischte Rat beschließen, besondere Ausschüsse einzusetzen, die ihn bei der Ausübung seiner Aufgab ...[+++]




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 staan' ->

Date index: 2023-10-27
w