Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2000 verzochten po stena » (Néerlandais → Allemand) :

Op 22 december 2000 verzochten PO Stena Line en haar moedermaatschappijen, Peninsular and Oriental Staeam Navigation Co en PO Stena Line Ltd, om een verlenging van de vrijstelling uit hoofde van artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag, dat de Commissie in staat stelt om op het eerste zicht concurrentiebeperkende overeenkomsten en praktijken die bijdragen tot een verbetering van de productie of het aanbod van diensten, waarbij de consumenten eerlijk mee profiteren van de voordelen, vrij te stellen.

Am 22. Dezember 2000 beantragten PO Stena Line und dessen Muttergesellschaften Peninsular and Oriental Steam Navigation Co. und Stena Line Ltd. die Verlängerung der Freistellung nach Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag. Danach kann die Kommission wettbewerbswidrige Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die zur Verbesserung der Warenerzeugung oder des Dienstleistungsangebots beitragen, bis auf weiteres genehmigen, wenn die Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt werden.


nietigverklaring van beschikking C(2009) 9827 def. van de Commissie van 10 december 2009 betreffende de toepassing van financiële correcties op het aandeel van de afdeling „Oriëntatie” van het EOGFL binnen het operationele programma CCI 2000.ES.16.1.PO.007 (Spanje, Castilla en León) met betrekking tot de maatregel „verbetering van de verwerking en de afzet van landbouwproducten”, en

die Entscheidung C(2009) 9827 final der Kommission vom 10. Dezember 2009, mit der die Abteilung Ausrichtung des EAGFL hinsichtlich der Maßnahme zur Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Rahmen des operationellen Programms CCI 2000.ES.16.1.PO.007 (Spanien, Kastilien und León) Finanzkorrekturen vorgenommen hat, für nichtig zu erklären;


In december 2000 verzochten de partijen om een verlenging van de vrijstelling tot 2020.

Im Dezember 2000 beantragten die beteiligten Unternehmen eine Verlängerung der Freistellung bis 2020.


De Franse autoriteiten wijzen er in dat verband ook op dat Eurotunnel de capaciteit van zijn vrachtvervoersdienst in de periode 2000-2003 heeft verdubbeld en dat PO de aandelen van de maatschappij Stena-Line heeft verworven en haar vloot heeft gemoderniseerd.

Außerdem, so die französischen Behörden, habe Eurotunnel seine Frachttransportkapazität zwischen 2000 und 2003 verdoppelt und PO die Anteile des Betreibers Stena-Line zurückgekauft und seine Flotte modernisiert.


Op 22 december 2000 dienden PO en Stena Line (UK) Limited ("Stena Line"), die als houdster van het belang van het Stena Line concern in PO Stena Line in de plaats is getreden van Stena Line Limited als betrokken partij, samen met PO Stena Line bij de Commissie een verzoek overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4056/86 in tot verlenging van de vrijstelling op grond van artikel 81, lid 3, tot 2020.

Am 22. Dezember 2000 stellten die Unternehmen PO und Stena Line (UK) Limited („Stena Line"), welches die Beteiligung der Stena-Line-Gruppe an PO Stena Line hält und in dieser Eigenschaft als beteiligtes Unternehmen an die Stelle von Stena Line Limited getreten ist, gemeinsam mit PO Stena Line gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bei der Kommission einen Antrag auf Verlängerung der Freistellung bis zum Jahr 2020.


Het eEurope-initiatief van de Commissie werd afgelopen december verwelkomd door de EU-leiders, die daarbij de Commissie verzochten een actieplan op te stellen dat zij in juni 2000 zouden kunnen goedkeuren, en om voor de Europese Raad van Lissabon een voortgangsverslag voor te leggen.

Die Initiative eEurope der Kommission wurde von den Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember letzten Jahres positiv aufgenommen. Diese forderten die Kommission dann auf, ihnen bis Juni 2000 einen Aktionsplan zur Zustimmung vorzulegen und einen Zwischenbericht für den Europäischen Gipfel in Lissabon zu erstellen.


De ministers van Milieu verzochten hun collega's van de Raad Vervoer, die dit punt in hun zitting van 20 en 21 december 2000 moeten behandelen, voldoende ambitieuze teksten aan te nemen overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Nice.

Die Umweltminister ersuchten die Verkehrsminister, die diesen Punkt auf ihrer Ratstagung am 20. und 21. Dezember 2000 behandeln sollten, gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza recht ehrgeizige Texte anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 verzochten po stena' ->

Date index: 2022-02-20
w