Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Vertaling van "december 2000 waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verklaring die is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 7-9 december 2000, waarin staat dat sport een menselijke activiteit is die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard, en een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels (1);

die Erklärung in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7. bis 9. Dezember 2000, der zufolge Sport eine menschliche Tätigkeit mit grundlegenden sozialen, erzieherischen und kulturellen Werten und wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln ist (1);


Om de redenen die worden uiteengezet in het arrest nr. 127/2000 van 6 december 2000, waarin het Hof zich uitspreekt over beroepen tot vernietiging van, onder meer, voormeld artikel 56, schendt die bepaling niet de artikelen 6, § 1, X, 1, en 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Aus den Gründen, die im Urteil Nr. 127/2000 vom 6. Dezember 2000 dargelegt worden sind, in dem der Hof über Klagen auf Nichtigerklärung u.a. des obengenannten Artikels 56 befindet, verstösst diese Bestimmung weder gegen Artikel 6 § 1 X Nr. 1 noch gegen Artikel 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.


De Commissie beseft terdege dat sport niet op dezelfde wijze als iedere andere sector kan worden behandeld en respecteert de verklaring van de Europese Raad van Nice van december 2000, waarin herverdeling van een deel van de inkomsten uit de verkoop van televisierechten op de gepaste niveaus als uitdrukking van solidariteit tussen alle niveaus en gebieden van de sport wordt toegejuicht.

Die Kommission ist sich bewusst, dass der Sport nicht wie jeder andere Wirtschaftszweig behandelt werden kann, und respektiert die Erklärung des Europäischen Rates von Nizza vom Dezember 2000, in der eine Umverteilung von Teilen der Einnahmen aus Fernsehübertragungsrechten auf der geeigneten Ebene als Ausdruck der Solidarität zwischen allen Ebenen und Bereichen des Sports begrüßt wird.


Overeenkomstig een akkoord van de Ministerraad van 22 december 2000 is in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2000 een bericht bekendgemaakt waarin wordt gepreciseerd dat de milieutaksen op de drankverpakkingen niet zouden worden geïnd zolang geen nieuwe wettekst in werking is getreden.

Gemäss einem Abkommen des Ministerrates vom 22. Dezember 2000 wurde in einer im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2000 veröffentlichten Bekanntmachung präzisiert, dass die Umweltsteuern auf Getränkeverpackungen nicht erhoben würden, solange kein neuer Gesetzestext in Kraft getreten sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. HERINNEREND aan de conclusies van de Europese Raad van Nice van 7-9 december 2000, waarin kennis genomen wordt van de maatregelen die reeds zijn genomen op het gebied van de strijd tegen BSE en waarin wordt benadrukt dat meer inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van menselijke geneeskunde en diergeneeskundig onderzoek om de preventie, de diagnose en de behandeling van deze ziekte te verzekeren;

5. UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza (7. - 9. Dezember 2000), in denen von den bisherigen Maßnahmen zur Bekämpfung der BSE Kenntnis genommen und betont wurde, dass zur Verhütung, Diagnose und Behandlung dieser Krankheit verstärkte Anstrengungen im Bereich der Humanmedizin und der Veterinärforschung erforderlich sind;


[23] Dit initiatief sluit aan op de conclusies van de Europese Raad van Nice van december 2000, waarin de Raad het belang benadrukte van de aanpak van de gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale gevolgen van de economische en marktintegratie en van de aanpassing van de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie.

[23] Diese Initiative ergibt sich aus den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza im Dezember 2000, in denen der Rat es für wichtig erklärte, die beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der Marktintegration anzugehen und die Arbeitsbedingungen an die neue Wirtschaftsordnung anzupassen.


Bij Verordening 2666/2000/EG van de Raad van 5 december 2000, waarin een kader voor communautaire bijstand voor de wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie van de westelijke Balkan (CARDS) vastgelegd is, is het besluit voor Tempus III gewijzigd om Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië in het programma op te nemen.

Mit der Verordnung Nr. 2666/2000/EG des Rates vom 5. Dezember 2000, welche die Rahmenbedingungen für die Gemeinschaftshilfe beim Wiederaufbau, der Entwicklung und der Stabilisierung der westlichen Balkanländer festlegt (CARDS), wurden der Beschluss über TEMPUS III geändert und die Teilnehmerländer Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien einbezogen.


Na de bespreking van het Commissievoorstel om de invoering van een regeling voor verplichte etikettering van rundvlees met één jaar uit te stellen (van 1 januari 2000 tot 31 december 2000) en om voor deze periode de regeling voor facultatieve etikettering waarin Verordening (EG) nr. 820/97 voorziet te verlengen, nam de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de volgende conclusies aan:

Der Rat prüfte den Vorschlag der Kommission, die Einführung eines obligatorischen Etikettierungssystems für Rindfleisch um ein Jahr (vom 1. Januar 2000 auf den 31. Dezember 2000) zu verschieben und während dieses Zeitraums das in der Verordnung (EG) Nr. 820/97 vorgesehene freiwillige Etikettierungssystem beizubehalten, und nahm folgende Schlußfolgerungen mit qualifizierter Mehrheit an:


Met het voorstel wordt gevolg gegeven aan de resolutie van de Raad van december 2000 , waarin de Commissie wordt opgeroepen voorstellen te doen met betrekking tot de intensivering van klinische proeven om ervoor te zorgen dat er in de EU geneesmiddelen op de markt zijn die volledig aan de specifieke behoeften van kinderen zijn aangepast.

Dieser Vorschlag geht auf eine Entschließung des Rates vom Dezember 2000 zurück, in der die Kommission aufgerufen wurde, Vorschläge für einen Ausbau der klinischen Versuche zu unterbreiten, um zu gewährleisten, dass auf dem EU-Markt Arzneimittel zur Verfügung stehen, die voll und ganz auf die speziellen Erfordernisse von Kindern zugeschnitten sind.


Zoals wellicht bekend is het voorstel een antwoord op de resolutie van de Raad van december 2000 , waarin de Commissie wordt opgeroepen voorstellen te doen met betrekking tot de ontwikkeling van klinisch onderzoek om ervoor te zorgen dat er in de EU geneesmiddelen op de markt zijn die volledig aan de specifieke behoeften van kinderen zijn aangepast.

Es sei daran erinnert, dass dieser Vorschlag auf die Entschließung des Rates vom Dezember 2000 zurückgeht, in der die Kommission aufgerufen wurde, Vorschläge für eine Förderung der klinischen Forschung zu unterbreiten, um zu gewährleisten, dass auf dem EU-Markt Arzneimittel zur Verfügung stehen, die voll und ganz auf die speziellen Erfordernisse von Kindern zugeschnitten sind.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     december 2000 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 waarin' ->

Date index: 2024-04-15
w