Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2000 wordt de heer mario dethier » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Dany QUOIRIN heeft de gedeeltelijke nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000 gebied BE34056 "Stroomgebied van de Semois van Etalle tot Tintigny".

Herr Dany QUOIRIN hat die teilweise Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny" beantragt.


De heer Henri MICHEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33040 - "Fagnes de Stavelot et Vallée de l'Eau Rouge".

Henri MICHEL hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" beantragt.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Mario Dethier op 23 december 1997 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van het netwerk Onderwijs en ter vervanging van de heer Francis Backes, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Mario Dethier am 23. Dezember 1997 zum Vertreter des Unterrichtsnetzes innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Francis Backes, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2004 wordt de heer Daniel Dethier vanaf 17 januari 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 27. Dezember 2004 wird Herr Daniel Dethier als Projektautor für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 17. Januar 2005 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Jacques Piette op 11 oktober 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van de sociale partners en ter vervanging van de heer Serge Bouchet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Jacques Piette am 11. Oktober 2000 zum Vertreter der Sozialpartner innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Serge Bouchet, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 1 december 2000 wordt de heer André Schmitz, attaché, met ingang van 1 december 2000 aangewezen als districtschef van het district D152-12 te Stavelot ter vervanging van de heer Raymond Flux, die van zijn functies ontheven is.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 1. Dezember 2000 wird Herr André Schmitz, Attaché, am 1. Dezember 2000 als Bezirksleiter des Bezirks D152-12 in Stavelot bezeichnet, anstelle von Herrn Raymond Fux, der seines Amtes enthoben ist.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 1 december 2000 wordt de heer Housseine Kadioglu, attaché, met ingang van 1 december 2000 aangewezen als districtschef van het district D151-13 te Ouffet.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 1. Dezember 2000 wird Herr Housseine Kadioglu, Attaché, am 1. Dezember 2000 als Bezirksleiter des Bezirks D151-13 in Ouffet bezeichnet.


Zie ook de verklaring van de heer Emil Scuka, voorzitter van de Internationale Unie van de Roma, tijdens een persconferentie in de Italiaanse senaat op 4 december 2000: «Voor de Roma van Europa is het enige echt geschikte burgerschap het Europese burgerschap» (citaat uit een bericht van het persagentschap France Presse van 4 december 2000).

In diesem Zusammenhang ist auch die Erklärung von Emil Scuka, dem Präsidenten des Internationalen Roma-Verbands, anlässlich einer Pressekonferenz im italienischen Senat am 4. Dezember 2000 interessant: ,Für die Roma in Europa ist die einzige wirklich geeignete Staatsbürgerschaft die Unionsbürgerschaft" (zitiert nach einer Meldung der Presseagentur Agence France Presse vom 4. Dezember 2000).


A. overwegende dat de heer Panicos Tsiakourmas op 13 december 2000 werd ontvoerd van het grondgebied van de soevereine Britse basis Dhekelia bij Pyla op Cyprus en met geweld werd overgebracht naar door Turkije bezet gebied, waar hij werd overgedragen aan en gearresteerd door de politie en waar hij sindsdien gevangen zit,

A. in der Erwägung, dass Panikos Tsiakourmas am 13. Dezember 2000 aus dem Hoheitsgebiet des souveränen britischen Stützpunkts von Dhekelia nahe Pyla in Zypern entführt und gewaltsam in das türkisch besetzte Gebiet verbracht, dort der Polizei übergeben und von ihr festgenommen wurde und seither inhaftiert ist,


[65] Brief van de heer Theo Peek (voorzitter van DVB) aan de Commissie van 13 december 2000

[65] Schreiben von Herrn Theo Peck, Chairman des DVB-Konsortiums, an die Kommission vom 13. Dezember 2000




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 wordt de heer mario dethier' ->

Date index: 2021-06-05
w