Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 goedgekeurde » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 tot uitvoering van artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode en het bij beslissing van de Waalse Regering van 13 december 2001 goedgekeurde handvest van de commissaris van de " Société wallonne du Logement" bij een openbare huisvestingsmaatschappij worden op dezelfde datum opgeheven.

Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2002 zur Durchführung von Artikel 166 des Wallonischen Wohngesetzbuches und die durch den Beschluss der Wallonischen Regierung vom 13. Dezember 2001 gebilligte Charta des Kommissars der " Société wallonne du logement" bei einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes werden am selben Datum ausser Kraft gesetzt.


– gezien de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, goedgekeurd op 13 december 2001, en de evaluatie van de uitvoering hiervan, goedgekeurd op 9 december 2004,

– unter Hinweis auf die am 13. Dezember 2001 verabschiedeten Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsdialogen und die am 9. Dezember 2004 verabschiedete Bewertung der Anwendung dieser Leitlinien,


– gezien de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, en in het bijzonder de richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, zoals goedgekeurd in december 2001 en de evaluatie van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen, zoals goedgekeurd in december 2004, en gezien ook de in juni 2004 goedgekeurde EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties,

– unter Hinweis auf die Leitlinien der Europäischen Union im Bereich Menschenrechte, insbesondere die Leitlinien zu Menschenrechtsdialogen von Dezember 2001 und die Bewertung der Anwendung dieser Leitlinien von Dezember 2004, sowie auf die Leitlinien zu den Verteidigern der Menschenrechte von Juni 2004,


– gezien de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, en in het bijzonder de richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, zoals goedgekeurd in december 2001 en de evaluatie van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen, zoals goedgekeurd in december 2004, en gezien ook de in juni 2004 goedgekeurde EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties,

– unter Hinweis auf die Leitlinien der Europäischen Union im Bereich Menschenrechte, insbesondere die Leitlinien zu Menschenrechtsdialogen von Dezember 2001 und die Bewertung der Anwendung dieser Leitlinien von Dezember 2004, sowie auf die Leitlinien zu den Verteidigern der Menschenrechte von Juni 2004,


20. Het "verslag over de indicatoren op het gebied van armoede en sociale uitsluiting" van het Comité voor sociale bescherming, dat een lijst van 18 gemeenschappelijke indicatoren bevat, is door de Europese Raad van Laken in december 2001 goedgekeurd.

20. Der Bericht des Ausschusses für Sozialschutz über Indikatoren im Bereich Armut und sozialer Ausgrenzung, der 18 allgemeine Indikatoren enthält, wurde im Dezember 2001 vom Europäischen Rat in Laeken befürwortet.


De 11 URBAN II-programma's in het VK zijn in december 2001 goedgekeurd.

Die elf URBAN-II-Programme des Vereinigten Königreichs wurden im Dezember 2001 genehmigt.


De negen Franse URBAN II-programma's zijn tussen september en december 2001 goedgekeurd.

Die neun französischen URBAN-II-Programme wurden zwischen September und Dezember 2001 genehmigt.


Tenslotte heeft het bemiddelingscomité de nieuwe teksten op zijn bijeenkomst van 17 december 2001 goedgekeurd.

Schließlich billigte der Vermittlungsausschuss die neuen Texte in seiner Sitzung vom 17. Dezember 2001.


K. overwegende dat de Raad in zijn op 13 december 2001 goedgekeurde Europese richtsnoeren voor dialogen op het gebied van de mensenrechten heeft verklaard dat het feit dat er een mensenrechtendialoog tussen de EU en een derde land plaatsvindt de EU er niet van zal weerhouden een resolutie over de mensenrechtensituatie in dat land in te dienen of steun te verlenen aan een initiatief van dat derde land,

K. in der Erwägung, dass der Rat der EU in den am 13. Dezember 2001 verabschiedeten „Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsdialogen“ erklärt hat, dass die Tatsache, dass es einen Menschenrechtsdialog zwischen der EU und einem Drittland gibt, die EU nicht daran hindern wird, eine Entschließung zur Menschenrechtslage in dem betreffenden Land einzureichen oder eine Initiative des Drittlandes zu unterstützen,


Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.

Der im Dezember 2001 angenommene und dem Europäischen Rat von Laeken/Brüssel vorgelegte gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung betonte, dass für sämtliche Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle eine der acht größten Herausforderungen in ihrer Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 goedgekeurde' ->

Date index: 2024-03-03
w