Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel schrijft de verordening voor dat vóór 31 december 2001 verslag moet worden uitgebracht, in plaats van jaarlijks, terwijl jaarlijkse verslagen in de toekomst van belang zouden zijn om te bepalen of er vooruitgang is geboekt, met name voor wat betreft de vernietiging van halon dat overtollig is en niet vereist is voor kritische toepassingen.

Derzeit wird mit der Verordnung eine Meldung bis zum 31. Dezember 2001 vorgeschrieben, nicht aber eine jährliche Meldung. Jährliche Berichte wären jedoch künftig von Bedeutung für die Beurteilung der Fortschritte insbesondere in Bezug auf die Vernichtung von Halonen, die nicht für kritische Verwendungszwecke eingesetzt werden.


Hierin werd de oprichting aangekondigd van een task force op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit, die in december 2001 verslag heeft uitgebracht.

Darin wurde die Einsetzung einer weiteren hochrangigen Task Force für Qualifikation und Mobilität angekündigt, die im Dezember 2001 ihren Bericht vorlegte.


De Raad en de Commissie moeten voor de Europese Raad van december 2001 verslag uitbrengen over de implementatie van deze beleidslijnen.

Der Rat und die Kommission werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2001 über die Umsetzung dieser Vorgaben Bericht erstatten.


In dit verband draagt de Raad de directeur van Europol op om hem in zijn zitting van 6 en 7 december 2001 verslag uit te brengen over het voeden door de lidstaten van de analysebestanden die met betrekking tot het terrorisme zijn aangelegd, tezamen met een analyse van de eventuele problemen.

In dieser Hinsicht beauftragt der Rat den Direktor von Europol, ihm auf der Tagung am 6.-7. Dezember 2001 darüber Bericht zu erstatten, wie die Mitgliedstaaten Daten in die für den Terrorismusbereich errichteten Analysedateien eingeben, und diesem Bericht eine Analyse etwaiger Probleme beizufügen.


De task force moet in april 2001 worden opgericht en in december 2001 verslag uitbrengen aan de Commissie.

Es ist vorgesehen, die Taskforce im April 2001 einzusetzen; ihr Bericht sollte der Kommission bis Dezember 2001 vorliegen.


De Raad en de Commissie zullen voor de Europese Raad van december 2001 verslag uitbrengen over de implementatie van deze beleidslijnen.

Der Rat und die Kommission werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2001 über die Umsetzung dieser Vorgaben Bericht erstatten.


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten ; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw ; van 17 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie ; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten , vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert , vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Geheimhaltung bei Einstellungsverfahren der Kommission , vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Kodex für eine gute Verwaltungspraxis , vom 11. Dezember 2001 zu d ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten ; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw ; van 17 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie ; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten , vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert , vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Geheimhaltung bei Einstellungsverfahren der Kommission , vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Kodex für eine gute Verwaltungspraxis , vom 11. Dezember 2001 zu d ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw; van 18 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten, vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert, vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Einstellungsverfahren der Kommission, vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über eine gute Verwaltungspraxis, vom 12. Dezember 2001 zu dem Sonderb ...[+++]


Samen met een komende mededeling zal het verslag de basis vormen voor een gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad van Laken in december 2001, waarin goede praktijken en innoverende benaderingen zullen worden aangereikt.

Er wird zusammen mit einer künftigen Mitteilung die Grundlage bilden für einen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission an den Europäischen Rat (Laeken im Dezember 2001), in dem bewährte Praktiken und innovative Konzepte aufgezeigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 verslag' ->

Date index: 2024-12-26
w