Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 waarin de commissie werd verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

Im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 10. Dezember 2001, in der er die Kommission ersuchte, die Umsetzung dieser Strategie voranzutreiben, wurde im Januar 2002 eine Lenkungsgruppe (steering group) eingesetzt, die aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer besteht.


79. benadrukt de noodzaak voor de Commissie om door te gaan met het huidige proces van interne hervorming met het oog op transparantie en volledige verantwoording voor het gebruik van publieke middelen; verwijst naar de resolutie van het Parlement van 6 september 2001 waarin de Commissie werd verzocht om spoed te maken met het opstellen van een voor alle communautaire organen en instellingen gemeenschappelijke code van goed admini ...[+++]

79. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission den derzeitigen Prozess der internen Reform zur Gewährleistung einer uneingeschränkten Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Verwendung öffentlicher Mittel fortsetzt; verweist auf seine Entschließung vom 6. September 2001 , in der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wurde, mit der Ausarbeitu ...[+++]


77. benadrukt de noodzaak voor de Commissie om door te gaan met het huidige proces van interne hervorming met het oog op transparantie en volledige verantwoording voor het gebruik van publieke middelen; verwijst naar het unanieme besluit van het Parlement van 6 september 2001 waarin de Commissie werd verzocht om spoed te maken met het opstellen van een voor alle communautaire organen en instellingen gemeenschappelijke administrati ...[+++]

77. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission den derzeitigen Prozess der internen Reform mit Blick auf eine uneingeschränkte Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Verwendung öffentlicher Mittel fortsetzt; verweist auf den einstimmigen Beschluss des Parlaments vom 6. September 2001, in dem die Kommission nachträglich aufgefordert wurde ...[+++]


79. benadrukt de noodzaak voor de Commissie om door te gaan met het huidige proces van interne hervorming met het oog op transparantie en volledige verantwoording voor het gebruik van publieke middelen; verwijst naar het unanieme besluit van het Parlement van 6 september 2001 waarin de Commissie werd verzocht om spoed te maken met het opstellen van een voor alle communautaire organen en instellingen gemeenschappelijke administrati ...[+++]

79. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission den derzeitigen Prozess der internen Reform zur Gewährleistung einer uneingeschränkten Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Verwendung öffentlicher Mittel fortsetzt; verweist auf den einstimmigen Beschluss des Parlaments vom 6. September 2001, in dem die Kommission nachträglich aufgefordert wurde ...[+++]


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, waarin de Commissie werd verzocht de lidstaten die dat willen in de gelegenheid te stellen te experimenteren met verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten die niet bloot staan aan grensoverschrijdende concurrentie teneinde de werkgelegenheid te bevorderen,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung des Europäischen Rates von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998, in denen die Kommission aufgefordert wurde, zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen "allen Mitgliedstaaten, die dies wünschen, zu gestatten, auf arbeitsintensive Dienstleistungen, bei denen kein grenzüberschreitender Wettbewerb besteht, versuchsweise niedrigere MwSt-Sätze anzuwenden",


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van december 1998, waarin de Commissie werd verzocht "de lidstaten die dat willen in de gelegenheid te stellen te experimenteren met verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten die niet bloot staan aan grensoverschrijdende concurrentie" teneinde de werkgelegenheid te bevorderen,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 1998, in denen die Kommission aufgefordert wurde, zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen „allen Mitgliedstaaten, die dies wünschen, zu gestatten, auf arbeitsintensive Dienstleistungen, bei denen kein grenzüberschreitender Wettbewerb besteht, versuchsweise niedrigere MwSt-Sätze anzuwenden“,


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het begin van de stationerings- en de exploitatiefase, met inbegrip van een standpunt over de maximale financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan deze fas ...[+++]

Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann.


3. Deze mededeling is het antwoord van de Commissie op de conclusies van de Raad van 2-3 november 2004 waarin de Commissie werd verzocht om uiterlijk in juli 2005 een actieplan voor te leggen voor een of meer proefprogramma's voor regionale bescherming.

3. Diese Mitteilung ist die Antwort der Kommission auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 2. und 3. November 2004, in denen die Kommission aufgefordert wurde, bis spätestens Juli 2005 einen Aktionsplan für die Pilotphase eines oder mehrerer regionaler Schutzprogramme zu unterbreiten.


Vervolgens werden in 2008 de Conclusies van de Raad betreffende het terugdringen van kanker in Europa gepresenteerd[34], waarin de Commissie werd verzocht na te gaan of er een Europese accreditatieregeling voor borstkankerscreening en follow-up ontwikkeld kon worden, gebaseerd op de Europese richtsnoeren voor kwaliteitsborging.

Daraufhin forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen über die Verringerung der Krebsbelastungen aus dem Jahr 2008[34] die Kommission auf, das Potenzial für die Entwicklung eines europäischen Pilotakkreditierungssystems für Vorsorgeuntersuchungen auf Brustkrebs und Folgemaßnahmen auf der Grundlage der europäischen Leitlinien für Qualitätssicherung zu erkunden.


Dit document is opgesteld naar aanleiding van de resolutie van de Raad Onderzoek van 15-16 november 2000 over de Europese onderzoekruimte en innovatie waarin de Commissie werd verzocht "de Raad ten spoedigste, zodat hij vóór de aanneming van het kaderprogramma een grondig debat kan houden, een mededeling over de uitvoering van de taak van het GCO voor te leggen, met betrekking tot de beheerswijzen, de methoden en het bestuur, de concentratie van onderzoekinspanningen, de a ...[+++]

Das vorliegende Dokument ist eine Reaktion auf das in der Entschließung des Rates (Forschung) vom 15./16. November 2000 zur Verwirklichung eines Europäischen Raums der Forschung und Innovation an die Kommission gerichtete Ersuchen, "dem Rat so bald wie möglich eine Mitteilung über die Umsetzung des Auftrags der GFS vorzulegen -- damit er vor Annahme des Rahmenprogramms eine eingehende Aussprache führen kann -- und in dieser Mitteilung auf die Verwaltungsverfahren, die Methoden und die Führung der GFS, die Konzentr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 waarin de commissie werd verzocht' ->

Date index: 2023-12-20
w