Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 zullen " (Nederlands → Duits) :

Door de Raad werd in december 2001 een eerste lijst indicatoren bekrachtigd, die het monitoringproces zullen onderbouwen.

Eine erste Indikatorenliste wurde vom Rat im Dezember 2001 gebilligt und soll zur Unterstützung des Monitoringprozesses dienen.


overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.

in der Erwägung, dass die politische Lage in der Demokratischen Republik Kongo angespannt ist, da Präsident Kabila, der seit 2001 an der Macht ist, gemäß der Verfassung am 20. Dezember 2016 aus dem Amt ausscheiden muss, er jedoch noch nicht erklärt hat, dass er dies tun wird.


De Raad heeft de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met het oog op de ministeriële bijeenkomsten van de toetredingsconferenties die op maandag 11 en woensdag 12 december 2001 zullen plaatsvinden met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Slowakije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, Tsjechië en Slovenië.

Der Rat legte eine Reihe von gemeinsamen Standpunkten der EU im Hinblick auf die Tagungen der Beitrittskonferenzen auf Ministerebene mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, der Slowakei, Lettland, Estland, Litauen, Bulgarien, der Tschechischen Republik und Slowenien fest, die am Dienstag, den 11. und Mittwoch, den 12. Dezember stattfinden.


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

Die vorliegende Fassung des Anzeigers in ihrer strukturell unveränderten Form leitet die Überlegungen ein, die die Institutionen bis zum Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 begleiten müssen, wenn gemäß den Schlussfolgerungen von Tampere, die auch der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 wieder aufgegriffen hat, die Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zu bewerten sind.


De indicatoren en het verslag zullen worden toegezonden aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001.

Die Indikatoren und der Bericht werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken unterbreitet.


De bedoeling is dat de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op 3 december 2001 een aantal indicatoren aanneemt die, overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 verstrekte mandaat, vervolgens aan de Europese Raad van Laken van december dit jaar zullen worden voorgelegd.

Es ist vorgesehen, dass der Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" auf seiner Tagung am 3. Dezember 2001 ein Bündel von Indikatoren annimmt, das dann entsprechend dem Mandat des Europäischen Rates (Stockholm) vom März 2000 den Staats- und Regierungschefs im Dezember auf ihrer Tagung in Laeken vorgelegt werden soll.


* een bijeenkomst in december 2001, waar de staatshoofden en regeringsleiders in een grondig debat de vorderingen zullen beoordelen.

* eingehende Bewertung dieser Fortschritte auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs am 20. Dezember 2001.


De nationale parlementen zullen dus, tezamen met het Europees Parlement, een nog actievere rol moeten spelen bij de voorbereidende werkzaamheden van de nieuwe conferentie voor de herziening van de Verdragen, op grond van modaliteiten die zullen worden vastgesteld op de Europese Raad van Laken (december 2001), die de fase van het "gestructureerd debat" zal inleiden.

Bei der Vorbereitung der neuen Konferenz zur Reform der Verträge müssen also die nationalen Parlamente gemeinsam mit dem Europäischen Parlament eine noch aktivere Rolle spielen, und zwar gemäß den Modalitäten, die der Europäische Rat von Laeken (im Dezember 2001) bei Eröffnung der „strukturierten Debatte" festlegen wird.


De Raad en de Commissie zullen voor de Europese Raad van december 2001 verslag uitbrengen over de implementatie van deze beleidslijnen.

Der Rat und die Kommission werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2001 über die Umsetzung dieser Vorgaben Bericht erstatten.


De afkondiging van het handvest in december 2001 was daarom een belangrijke stap op weg naar de formulering van het wettelijk kader en in dit opzicht zullen de resultaten van de Conventie betreffende de status van het handvest in het nieuwe Europese verdrag van zeer groot belang zijn.

Die Verkündigung der Charta im Dezember 2001 war daher ein Meilenstein in der Definition eines Legislativrahmens und in dieser Hinsicht dürften die Ergebnisse des Europäischen Konvents zum Status der Charta im Rahmen des neuen Europäischen Vertrags von entscheidender Bedeutung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 zullen' ->

Date index: 2024-07-02
w