Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMD-richtlijn
Richtlijn verzekeringsbemiddeling

Traduction de «december 2002 bekendgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling

Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 juni 2017, heeft de stad Vilvoorde beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 2 december 2016 tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds en tot opheffing van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams St ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Juni 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Juni 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Stadt Vilvoorde Klage auf Nichtigerklärung des flämischen Dekrets vom 2. Dezember 2016 zur Abänderung des Dekrets vom 5. Juli 2002 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Dotation und der Verteilung des Flämischen Gemeindefonds und zur Aufhebung des Dekrets vom 13. Dezember 2002 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Dotation und der Verteilung ...[+++]


Voor het jaar 2002 wordt de uitnodiging tot het indienen van voorstellen uiterlijk 31 december 2002 bekendgemaakt.

Für das Jahr 2002 wird der Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen spätestens am 31. Dezember 2002 veröffentlicht.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 april 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 april 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 2 december 2016 tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds en tot opheffing van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds, ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. April 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. April 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des flämischen Dekrets vom 2. Dezember 2016 zur Abänderung des Dekrets vom 5. Juli 2002 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Dotation und der Verteilung des Flämischen Gemeindefonds und zur Aufhebung des Dekrets vom 13. Dezember 2002 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Dotation und der Verteilung des Flämischen S ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, heeft Maurice Derycker beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 155 en 169 van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (bekendgemaakt in het Be ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Maurice Derycker Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 155 und 169 des flämischen Dekrets vom 8. Juli 2011 « zur Organisation der Lokal- und Provinzialwahlen und zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 und des Dekrets vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. August 2011) sowie des Artikels 157 des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het voormelde decreet van 8 juli 2011 is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2011 en artikel 157 van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 13 december 2002, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2003, is het op 22 december 2016 ingestelde beroep tot vernietiging klaarblijkelijk onontvankelijk.

Da das vorerwähnte Dekret vom 8. Juli 2011 im Belgischen Staatsblatt vom 25. August 2011 und Artikel 157 des Wahlgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 13. Dezember 2002, im Belgischen Staatsblatt vom 10. Januar 2003 veröffentlicht worden ist, ist die am 22. Dezember 2016 erhobene Nichtigkeitsklage offensichtlich unzulässig.


De goedkeuringswet van 11 december 2002, het verdrag, de protocollen en de brieven werden in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2002 bekendgemaakt.

Das Zustimmungsgesetz vom 11. Dezember 2002, das Abkommen, die Protokolle und die Briefe wurden im Belgischen Staatsblatt vom 20. Dezember 2002 veröffentlicht.


Het decreet werd opnieuw in beperkte mate gewijzigd bij het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002.

Das Dekret wurde erneut in begrenztem Masse abgeändert durch das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 2002, das am 31. Dezember 2002 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2003, heeft J. Joos, wonende te 2160 Wommelgem, Raf Verhulstlaan 5v2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 408 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Juni 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob J. Joos, wohnhaft in 2160 Wommelgem, Raf Verhulstlaan 5v2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 408 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002).


Artikel 173bis is opgeheven bij artikel 29, 6, van de programmawet van 24 december 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002.

Artikel 173bis wurde durch Artikel 29 Nr. 6 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002, das im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002 veröffentlicht wurde, aufgehoben.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2003, heeft J. Joos, wonende te 2160 Wommelgem, Raf Verhulstlaan 5v2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 408 van de programmawet van 24 december 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Juni 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob J. Joos, wohnhaft in 2160 Wommelgem, Raf Verhulstlaan 5v2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 408 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung.




D'autres ont cherché : imd-richtlijn     december 2002 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 bekendgemaakt' ->

Date index: 2021-07-03
w