Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 waarbij de commissie werd opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

Ter voorbereiding van de eerste aanvraagronde (met als uiterste datum 15 december 2002) heeft de Commissie een aantal bezoeken gebracht aan de MEDA-partners, waarbij de opstartmaatregelen met de nationale autoriteiten werden besproken en informatie werd verstrekt aan potentiële kandidate ...[+++]

Im Rahmen der Vorbereitung der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (deren Einreichungsfrist am 15. Dezember 2002 endete) reisten Kommissionsvertreter in die MEDA-Länder, um mit den nationalen Behörden Anschubmaßnahmen zu erörtern und potenzielle Antragsteller zu informieren.


HERINNERT AAN de op 16 december 2008 aangenomen conclusies van de Raad betreffende gezondheidsstrategieën ter bestrijding van ouderdomsgebonden neurodegeneratieve ziekten, waarin de Commissie werd opgeroepen om in 2009 een initiatief aan te nemen ter bestrijding van deze ziekten

ERINNERT an die am 16. Dezember 2008 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zu Strategien im Bereich des Gesundheitswesens zur Bekämpfung altersbedingter neurodegenerativer Erkrankungen, in denen die Kommission aufgefordert wurde, bis 2009 eine Initiative zur Bekämpfung dieser Krankheiten anzunehmen


Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers ...[+++]

Im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 10. Dezember 2001, in der er die Kommission ersuchte, die Umsetzung dieser Strategie voranzutreiben, wurde im Januar 2002 eine Lenkungsgruppe (steering group) eingesetzt, die aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer besteht.


In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.

Die Entscheidung der Kommission, den Betrieb von EURES zu aktualisieren, wurde im Dezember 2002 [37] verabschiedet, operationelle Aspekte wurden in einer EURES-Satzung festgelegt, die im April 2003 verabschiedet wurde [38] und detailliertere Beschreibungen der Tätigkeit, der operationellen Ziele, Qualitätsstandards usw. für alle an EURES Beteiligten enthält.


De procedure die ingezet werd na voornoemd besluit van 4 oktober 2001 waaruit met name het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 waarbij het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin worden aangenomen met het oog op de opneming van een ontwerp-tracé voor een brede snelverkeersweg tussen Charleroi en Somzée (E420) en het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 waarbij beslist w ...[+++]

Das aufgrund des vorerwähnten Erlasses vom 4. Oktober 2001 eingeleitete Verfahren, das insbesondere zur Verabschiedung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2002 zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Revision der Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin zwecks Eintragung des Projekts der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrsstraße zwischen Charleroi und Somzée (E420) und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichke ...[+++]


HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van december 2002, waarbij de Commissie werd opgeroepen om onder meer een voorstel te doen voor een EU-kader voor de ontwikkeling van geïntegreerde gewasbescherming (IPM) en geïntegreerd gewasbeheer (ICM) als maatregelen voor het bereiken van de doelstellingen van de strategie;

UNTER VERWEIS auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2002, in denen die Kommission aufgefordert wird, unter anderem einen EU-Rahmen für die Entwicklung eines integrierten Pflanzenschutzes und eines integrierten Pflanzenanbaus vorzuschlagen, um die Ziele der Strategie zu erreichen,


Vorig jaar juni heeft de Europese Commissie een corruptiebestrijdingspakket vastgesteld, waarbij werd opgeroepen om op alle relevante beleidsterreinen van de EU meer nadruk op de aanpak van corruptie te leggen (zie IP/11/678 en MEMO/11/376).

Im Juni letzten Jahres hat die Europäische Kommission ein Korruptionsbekämpfungspaket angenommen, um bei allen betroffenen EU-Strategien ein stärkeres Augenmerk auf Korruption zu legen (siehe IP/11/678 und MEMO/11/376).


In december 2002 keurde de Commissie een mededeling inzake de minimumnormen voor raadpleging goed , waarmee werd beoogd een algemeen kader voor raadplegingen te scheppen dat doorzichtig en coherent was.

Die Kommission hat im Dezember 2002 eine Mitteilung über Mindeststandards für die Konsultation angenommen, mit denen ein transparenter und kohärenter allgemeiner Konsultationsrahmen geschaffen werden sollte.


In Europa werd de operatie op 6 december 2002 aan de Commissie ter goedkeuring voorgelegd en de deadline voor het geven van een beschikking was 2 juni.

Das Vorhaben wurde bei der Kommission am 6. Dezember 2002 zur Genehmigung für den Europäischen Markt angemeldet. Die Kommission hatte bis zum 2. Juni 2003 Zeit, um zu einer Entscheidung zu gelangen.


Met dit voorstel wordt gevolg gegeven aan een gemeenschappelijke verklaring die de Commissie en de Raad hebben aangenomen op de Raad Visserij van december 2000, en waarbij de Commissie werd verzocht om uiterlijk in 2001 vangstbeperkingen in de diepzeevisserij voor te stellen en voorstellen te doen met betrek ...[+++]

Dieser Vorschlag geht zurück auf die gemeinsame Erklärung der Kommission und des Rates auf der Tagung des Rates „Fischerei" im Dezember 2000, mit der die Kommission aufgefordert wurde, spätestens im Jahr 2001 Fangbeschränkungen für Tiefseebestände und die Aufteilung der Fangmengen auf die Mitgliedstaaten vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 waarbij de commissie werd opgeroepen' ->

Date index: 2021-04-09
w