Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "december 2003 hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Besluit 2004/97/EG, Euratom , vastgesteld tijdens de Europese Raad van 13 december 2003, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten besloten dat het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa), dat moet worden opgericht op basis van het door de Commissie ingediende voorstel, zou worden gevestigd in een door de Griekse regering aan te wijzen stad in Griekenland.

Mit Beschluss 2004/97/EG, Euratom , der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 angenommen wurde, beschlossen die Vertreter der Mitgliedstaaten, dass die auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags zu errichtende Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) ihren Sitz in Griechenland in einer von der griechischen Regierung zu bestimmenden Stadt haben soll.


Op 16 december 2003 hebben de Nederlandse overheid en de exploitant van de luchthaven van Groningen ( Groningen Airport Eelde NV – hierna "GAE" genoemd) een overeenkomst ondertekend betreffende de financiering van de verlenging van de landingsbaan van de luchthaven van Groningen.

Am 16. Dezember 2003 haben der niederländische Staat und der Betreiber des Flughafens Groningen (Groninge n Airport Eelde NV – GAE) eine Vereinbarung über die Finanzierung der Verlängerung der Landebahn des Flughafens Groningen unterzeichnet.


Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten, gewijzigd door de richtlijn van de Ra ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 (90/435/EWG) über das ...[+++]


Het Gerecht stelt vast dat slechts wanneer Electrabel niet nagenoeg de zekerheid zou hebben gehad, in december 2003, dat zij op toekomstige aandeelhoudersvergaderingen de zeggenschap zou hebben, er geen concentratie zou zijn geweest, en dus geen schending van de standstillverplichting vanaf die datum.

Daher stellt das Gericht fest, dass nur dann, wenn Electrabel im Dezember 2003 nicht so gut wie sicher sein konnte, auf künftigen Hauptversammlungen die Kontrolle zu erlangen, kein Zusammenschluss und folglich kein Verstoß gegen die Verpflichtung, den Vorgang nicht ab diesem Zeitpunkt zu vollziehen, vorgelegen hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle lidstaten moesten de richtlijn op 27 december 2003 hebben uitgevoerd en van toepassing hebben verklaard.

Die Richtlinie hätte bis zum 27. Dezember 2003 von allen Mitgliedstaaten rechtskräftig umgesetzt werden müssen.


Naar aanleiding van een vraag van de Europese Raad van december 2003 hebben de Commissie en de EIB de voordelen van een eventueel Europees garantie-instrument onderzocht.

Auf ein Ersuchen des Europäischen Rates vom Dezember 2003 haben die Kommission und die EIB untersucht, inwiefern die Entwicklung eines europäischen Garantieinstruments vorteilhaft wäre.


Op 18 december 2003 hebben Air France en KLM een kaderovereenkomst aangemeld waardoor Air France zeggenschap over KLM zal verwerven.

Am 18. Dezember 2003 hatten Air France und KLM der Kommission eine Rahmenvereinbarung gemeldet, wonach Air France die Kontrolle über KLM erwerben wird.


Gelet op Beschikking 2003/861/EG van de Raad van 8 december 2003 betreffende de analyse van valse euromunten en de samenwerking terzake en Beschikking 2003/862/EG van de Raad van 8 december 2003 houdende uitbreiding van de werking van Beschikking 2003/861/EG betreffende de analyse van valse euromunten en de samenwerking terzake tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen

gestützt auf die Entscheidung 2003/861/EG des Rates vom 8. Dezember 2003 betreffend die Analyse und die Zusammenarbeit in Bezug auf gefälschte Euro-Münzen und die Entscheidung 2003/862/EG des Rates vom 8. Dezember 2003 zur Ausdehnung der Entscheidung 2003/861/EG betreffend die Analyse und die Zusammenarbeit in Bezug auf gefälschte Münzen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.


17. STEUNT de doelstellingen van de op 20/21 mei 2003 in Athene te houden euro-mediterrane conferentie van energieministers, onder meer de beoordeling van de realisaties van het euro-mediterrane partnerschap en van het werk dat de drie ad hoc groepen de afgelopen twee jaar hebben verzet, en voorts het schetsen van het kader van een nieuw Euromed-energieprioriteitenprogramma 2003-2006; VERHEUGT ZICH in deze context over de komende euro-mediterrane energieconferentie in Rome, begin december ...[+++]

UNTERSTÜTZT die Ziele der Europa-Mittelmeer-Konferenz der Energieminister am 20./21. Mai 2003 in Athen, unter anderem zur Bewertung der Erfolge der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und der Arbeit der drei Ad-hoc-Gruppen in den vergangenen zwei Jahren sowie zur Absteckung des Rahmens eines neuen Europa-Mittelmeer-Prioritätenplans (2003-2006); BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der künftige italienische Vorsitz die nächste Europa-Mittelmeer-Energiekonferenz Anfang Dezember ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : december 2003 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 hebben' ->

Date index: 2023-10-18
w