Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 sinds " (Nederlands → Duits) :

Daarom geldt de minimumaccijns op zware stookolie sinds 31 december 2003 niet meer voor stookolie die bij de productie van aluminiumoxide wordt gebruikt.

Der Mindestsatz für die Verbrauchsteuer auf schweres Heizöl ist demzufolge nach dem 31. Dezember 2003 nicht mehr auf Heizöl anwendbar, welches bei der Tonerdegewinnung eingesetzt wird.


We hebben sinds december 2003 een Interinstitutioneel Akkoord. Daarin staat dat de Commissie in principe verantwoordelijk is voor deze effectbeoordeling.

Wir haben eine interinstitutionelle Vereinbarung seit Dezember 2003. In dieser Vereinbarung ist festgelegt, dass die Kommission grundsätzlich für das impact assessment verantwortlich ist.


Het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) voor betere wetgeving[32], van kracht sinds december 2003, heeft een platform gecreëerd voor het ontwikkelen van samenwerking tussen de drie instellingen.

Durch die seit Dezember 2003 geltende Interinstitutionelle Vereinbarung – „Bessere Rechtsetzung“[32] entstand eine Plattform zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen.


Uw rapporteur is er daarom zeer verheugd over dat de Europese Commissie dit sinds tamelijk lange tijd verwachte voorstel voor een richtlijn in december 2003 heeft voorgelegd.

Die Berichterstatterin begrüßt es daher, dass die Europäische Kommission diesen seit längerer Zeit erwarteten Richtlinienvorschlag im Dezember 2003 vorgelegt hat.


Hieruit vloeit voort dat de beroepen in de zaken nrs. 2766, 2794 en 2799, in zoverre zij zijn gericht tegen artikel 371, § 3, 3°, van de gewone wet van 16 juli 1993, ingevoegd bij artikel 11 van de bestreden wet van 30 december 2002 en opgeheven bij artikel 358 van de programmawet van 22 december 2003, sinds 1 april 2004 definitief zonder voorwerp zijn geworden.

Folglich sind die Klagen in den Rechtssachen Nrn. 2766, 2794 und 2799, insofern sie gegen Artikel 371 § 3 Nr. 3 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993, der durch Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes vom 30. Dezember 2002 eingefügt und durch Artikel 358 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 aufgehoben wurde, ab dem 1. April 2004 endgültig gegenstandslos geworden.


66. betreurt de situatie waarin de Europese Unie zich bevindt sinds de Europese Raad van Brussel van 13 december 2003, waarop men het niet eens kon worden over het verdrag tot vaststelling van een grondwet op basis van het door de Europese Conventie opgestelde ontwerp, dat belangrijke bepalingen betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bevat;

66. bedauert die Situation, in der sich die Europäische Union nach dem Europäischen Rat vom 13. Dezember 2003 in Brüssel befindet, auf dem die Annahme eines Verfassungsvertrags auf der Grundlage des vom Europäischen Konvent ausgearbeiteten Entwurfs, in dem Entwicklungen von höchster Bedeutung im Bereich des RFSR vorgesehen waren, unterbrochen wurden;


Zoals bekend, hadden sinds 2001 en de val van het Taliban-regime meerdere veranderingen in Afghanistan plaatsgevonden, maar ook ná de hierboven vermelde bezoeken vonden enkele belangrijke gebeurtenissen plaats, waaronder een verdere verslechtering van de veiligheidssituatie en, positiever van aard, het bijeenkomen van de constitutionele Loya Jirga in december 2003 en, in het verlengde daarvan, de goedkeuring van de nieuwe grondwet voor Afghanistan in januari 2004.

Seit 2001 und dem Sturz der Taliban-Regimes hat sich in Afghanistan einiges geändert; es haben sich jedoch auch noch weitere bedeutende Ereignisse seit den oben erwähnten Reisen zugetragen, u.a. eine weitere Verschlechterung der Sicherheitslage und, unter einem etwas optimistischeren Gesichtspunkt, dass Zusammentreten der verfassunggebenden Loya Jirga im Dezember 2003 und die anschließende Annahme einer neuen Verfassung für Afghanistan im Januar 2004.


Sinds 20 december 2003 gebruikt TED de CPV-codes, die vanaf de goedkeuring van de herziening van de Europese richtlijnen verplicht zullen worden.

TED verwendet seit dem 20. Dezember 2003 die CPV-Codes, die mit Annahme der Änderung der europäischen Richtlinien verbindlich werden.


Sinds december 2003 is de context echter aanzienlijk veranderd door enerzijds het verstrijken van de termijn voor ondertekening en anderzijds de uitbreiding van de EU. Daarom was het nodig een gewijzigd voorstel in te dienen.

Die Situation hat sich jedoch grundlegend geändert, da erstens die Frist für die Unterzeichnung abgelaufen ist und zweitens eine Reihe neuer Mitgliedstaaten der EU beigetreten sind. Aus diesem Grund musste ein geänderter Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt werden.


De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden en is sinds 1 april 2004 van kracht.

Die Genfer Akte ist am 23. Dezember 2003 in Kraft getreten und am 1. April 2004 wirksam geworden.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 31 december     december     zware stookolie sinds     hebben sinds december     sinds december     hebben sinds     kracht sinds december     kracht sinds     richtlijn in december     commissie dit sinds     30 december     december 2003 sinds     13 december     zich bevindt sinds     jirga in december     hadden sinds     sinds 20 december     sinds     december 2003 sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 sinds' ->

Date index: 2021-09-12
w