Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 verslag » (Néerlandais → Allemand) :

de Commissie brengt vóór eind december 2003 verslag uit over de stand van uitvoering en de waarschijnlijke gevolgen van het herzieningsprogramma, met inbegrip van een verslag over de tuinbouw en fruitteelt, met vermelding van de parasieten en ziekten van elk van beide en communautaire maximumwaarden voor residuen van gewasbeschermingsmiddelen;

die Kommission legt bis Ende Dezember 2003 einen Bericht über den Stand der Durchführung des Überprüfungsprogramms und seine voraussichtlichen Auswirkungen vor, einschließlich einer Liste der Obst- und Gemüsearten, wobei für jede einzelne Art anzugeben ist, welche Schädlinge und Krankheiten sie befallen, sowie für welche Stoffe gemeinschaftliche Rückstandshöchstwerte im Zusammenhang mit dem Einsatz von Pflanzenschutzmitteln festgelegt sind;


de Commissie brengt vóór eind december 2003 verslag uit over de stand van uitvoering en de waarschijnlijke gevolgen van het herzieningsprogramma, met inbegrip van een verslag over de tuinbouw en fruitteelt, met vermelding van de parasieten en ziekten van elk van beide en communautaire maximumwaarden voor residuen van gewasbeschermingsmiddelen;

die Kommission legt bis Ende Dezember 2003 einen Bericht über den Stand der Durchführung des Überprüfungsprogramms und seine voraussichtlichen Auswirkungen vor, einschließlich einer Liste der Obst- und Gemüsearten, wobei für jede einzelne Art anzugeben ist, welche Schädlinge und Krankheiten sie befallen, sowie für welche Stoffe gemeinschaftliche Rückstandshöchstwerte im Zusammenhang mit dem Einsatz von Pflanzenschutzmitteln festgelegt sind;


De Raad is verheugd over het eerste verslag van het Forum van december 2003 dat de Commissie door middel van haar mededeling van 23 april 2004 heeft ingezonden en over het voorstel voor een gedragscode voor een efficiënte toepassing van het Arbitrageverdrag dat door de Raad van 7 december 2004 moet worden goedgekeurd.

Der Rat begrüßt den ersten Bericht des Verrechnungspreisforums vom Dezember 2003, den die Kommission im Rahmen ihrer Mitteilung vom 23. April 2004 und ihres Vorschlags eines Verhaltenskodexes zur effektiven Durchführung des Schiedsübereinkommens – der für den 7. Dezember 2004 zur Annahme durch den Rat ansteht – übermittelt hat.


De Raad van Bestuur van de EPA heeft tijdens zijn vergadering van 5 december 2003 zijn goedkeuring gehecht aan het verslag over drie jaar en heeft het op 9 december 2003 doen toekomen aan het Comité van artikel 36.

Der EPA-Verwaltungsrat hat den Dreijahresbericht in seiner Sitzung vom 5. Dezember 2003 angenommen und ihn am 9. Dezember 2003 dem Ausschuss "Artikel 36" zugeleitet.


In het verslag worden tevens de resultaten benadrukt van de zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 5 december, de zitting van de Raad Landbouw en Visserij van 17, 18 en 19 december, de zitting van de Raad Milieu van 22 december 2003 en de zitting van de Raad Economische en Financiële Zaken van 20 januari 2004.

Ferner werden in dem Bericht die Ergebnisse der Tagungen des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" vom 5. Dezember, des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 17. bis 19. Dezember, des Rates "Umwelt" vom 22. Dezember und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 20. Januar hervorgehoben.


Het verslag werd ingediend op 5 december 2003.

Der Bericht wurde am 5. Dezember 2003 eingereicht.


Het verslag werd ingediend op 2 december 2003.

Der Bericht wurde am 2. Dezember 2003 eingereicht.


Het verslag werd ingediend op 1 december 2003.

Der Bericht wurde am 1. Dezember 2003 eingereicht.


De Raad nam nota van het bijgewerkte verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (termijn voor omzetting in de nationale wetgeving: juli 2003) en van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (termijn voor omzetting in de nationale wetgeving: december 2003) ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis vom aktualisierten Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG über den Gleichbehandlungsgrundsatz ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Frist für die Umsetzung in nationale Rechtsvorschriften: Juli 2003) und der Richtlinie 2000/78/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Frist für die Umsetzung in nationale Rechtsvorschriften: Dezember 2003).


Verder moet in een herzieningsclausule worden geregeld dat de Commissie voor 31 december 2003 na advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité een verslag indient, zo nodig vergezeld van voorstellen.

Ferner ist eine Überprüfungsklausel einschließlich eines Berichts der Kommission vorzusehen, der nach Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses vor dem 31. Dezember 2003, gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen, vorzulegen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 verslag' ->

Date index: 2024-01-24
w