Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 wordt de heer jean-pol masson » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 24 september 2009 wordt de heer Jean-Pol Ducarme, inspecteur-generaal, vanaf 1 december 2009 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 24. September 2009 wird Herr Jean-Pol Ducarme, Generalinspektor, am 1. Dezember 2009 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Jean-Pol Masson, woonachtig rue Haie-Collaux 54, te 5530 Spontin, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Jean-Pol Masson, wohnhaft rue Haie-Collaux 54, in 5530 Spontin, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 29 december 2006, dat in werking treedt op 1 april 2007, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Jean-Pol Octave.

Durch Ministerialerlass vom 29. Dezember 2006, der am 1. April 2007 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Pol Octave, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 15 december 2003 waarbij de heer Jean-Baptiste Nicaise op 1 februari 2004 in ruste werd gesteld als attaché, ingetrokken.

Durch denselben Erlass wird der Ministerialerlass vom 15. Dezember 2003, durch den Herr Jean-Baptiste Nicaise am 1. Februar 2004 als Attaché in den Ruhestand versetzt wurde, widerrufen.


Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de heer Jean-Baptiste Nicaise, attaché, met ingang van 1 februari 2004 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 15. Dezember 2003 wird Herr Jean-Baptiste Nicaise, Attaché, am 1. Februar 2004 in den Ruhestand versetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 wordt de heer jean-pol masson' ->

Date index: 2023-05-16
w