Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 wordt de heer pol dehoux " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2016, wordt de heer Pol Flamend benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Wegennet Namen en Luxemburg van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015, der am 1. Januar 2016 in Kraft tritt, wird Herr Pol Flamend als Mandatträger des Dienstrangs A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Netz Namur und Luxemburg der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zusti ...[+++]


9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de a ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der a ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de heer Pol Dehoux, met ingang van 23 oktober 2003, op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché.

Durch Ministerialerlass vom 15. Dezember 2003 wird Herr Pol Debroux, Attaché, auf seinen Antrag hin am 23. Oktober 2003 von seinem Amt befreit.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Pol Martin, woonachtig rue Cokai Fagne 55, te 4845 Sart Jalhay, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Pol Martin, wohnhaft rue Cokai Fagne 55, in 4845 Sart Jalhay, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Jean-Pol Masson, woonachtig rue Haie-Collaux 54, te 5530 Spontin, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Jean-Pol Masson, wohnhaft rue Haie-Collaux 54, in 5530 Spontin, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


De EU memoreert de verklaring van het Italiaanse voorzitterschap van 20 december 2003 betreffende de verklaring over massavernietigingswapens die de heer Abdulrahman Shalgam, minister van Buitenlandse Zaken van de Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, op 19 december 2003 namens kolonel Kadhafi had afgelegd.

Die EU verweist auf die Erklärung des italienischen Vorsitzes vom 20. Dezember 2003 betreffend die Erklärung zu Massenvernichtungswaffen, die der Außenminister der Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamahirija S.E. Abdulrahman Shalgam, im Namen von Oberst Gaddafi am 19. Dezember 2003 abgegeben hat.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Alain Denis, industrieel ingenieur, districtchef met administratieve standplaats te Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van de directie Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 11. Dezember 2003, der ab dem 15. Dezember 2003 in Kraft tritt, wird Herr Alain Denis, Industrieingenieur und Bezirkschef, dessen Amtssitz sich in Sprimont befindet, innerhalb der Direktion von Sprimont - D.151.12, als Strassenwärter bevollmächtigt, die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses ...[+++]


In een op 4 juli gedateerde brief aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de president van de FYROM, de heer Trajkovski, de Europese Unie verzocht om de operatie Concordia te verlengen tot en met 15 december 2003.

Mit Schreiben vom 4. Juli 2003 an den Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana hatte der Präsident der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Trajkovski, die Europäische Union gebeten, die Operation CONCORDIA bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern.


De heren Morten BERGULF en Antti MÄHÖNEN zijn benoemd tot leden van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Hanne RATHSACH en de heer Jari FORSS, voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 17 december 2003.

Herr Morten BERGULF und Herr Antti MÄHÖNEN werden als Nachfolger von Frau Hanne RATHSACH bzw. Herrn Jari FORSS für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 17. Dezember 2003, zu Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ernannt.




Anderen hebben gezocht naar : 18 december     december     januari 2016 wordt     wordt de heer     november     rechtswege beëindigd wordt     heer     mei     ondertekening van haar     15 december 2003 wordt de heer pol dehoux     23 december     december 2003 wordt     20 december     11 december     december 2003 wordt     15 december     17 december     december 2003 wordt de heer pol dehoux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 wordt de heer pol dehoux' ->

Date index: 2021-04-04
w