Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 bracht » (Néerlandais → Allemand) :

Op 9 december 2004 bracht de openbare aanklager de definitieve dagvaarding uit waarin de voornoemde delicten ten laste werden gelegd, waarna de onderzoeksrechter de voorlopige hoorzitting op 9 februari 2005 vaststelde.

Die Staatsanwaltschaft stellte am 9. Dezember 2004 Antrag auf Eröffnung des Verfahrens im Zusammenhang mit den in der Anklage genannten Straftaten, woraufhin das Büro des Untersuchungsrichters den Termin für die Vorverhandlung auf den 9. Februar 2005 festsetzte.


Tijdens de bijeenkomst van 16 december 2004 bracht de voorzitter van het Parlement het huis op de hoogte van het feit dat hij een brief had ontvangen van de openbaar aanklager te Praag, waarin verzocht werd de parlementaire immuniteit van dr. Vladimir Železný op te heffen, onder verwijzing naar dossier nummer KZv 295/2003-243 van het register van het Openbaar Ministerie.

In der Sitzung vom 16. Dezember 2004 erklärte der Präsident des Europäischen Parlaments, dass er vom Staatsanwalt in Prag einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Dr. Vladimír Železný im Zusammenhang mit dem bei der Staatsanwaltschaft geführten Aktenzeichen KZv 295/2003-243 erhalten habe.


Tijdens de bijeenkomst van 16 december 2004 bracht de Voorzitter van het Parlement het huis ervan op de hoogte dat hij een brief had ontvangen van de openbaar aanklager te Praag, waarin werd verzocht de parlementaire immuniteit van Dr. Vladimir Železný op te heffen, onder verwijzing naar dossier nummer KZv 2153/2001-2728 in het register van het openbaar ministerie.

In der Sitzung vom 16. Dezember 2004 erklärte der Präsident des Europäischen Parlaments, dass er vom Staatsanwalt in Prag einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Dr. Vladimír Železný im Zusammenhang mit dem bei der Staatsanwaltschaft geführten Aktenzeichen KZv 2153/2001-2728 erhalten habe.


Deze herziening is op dit moment gaande. In juni bracht de Europese Raad ook zijn conclusies van 16 en 17 december 2004 in herinnering, en hij nodigde de Raad toen uit om zijn werk op basis hiervan voort te zetten.

Im Juni verwies der Europäische Rat auf seine Schlussfolgerungen vom 16. und 17. Dezember 2004 und forderte den Rat auf, seine Arbeit auf dieser Grundlage fortzusetzen.


Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag bracht wijzigingen aan in Verordening (EEG) nr. 4056/86 om met ingang van 1 mei 2004 de toepassing van de voor alle sectoren geldende gemeenschappelijke bepalingen voor de handhaving van de concurrentieregels uit te breiden tot het zeevervoer, met uitzondering van cabotage en int ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln dahingehend geändert, dass die allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Durchführungsvorschriften der Gemeinschaft mit Wirkung vom 1. Mai 2004 auf den Seeverkehr (ausgenommen Kabotage und internationale Trampdienste) ausgedehnt wurden.


Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag (4) bracht wijzigingen aan in Verordening (EEG) nr. 4056/86 om met ingang van 1 mei 2004 de toepassing van de voor alle sectoren geldende gemeenschappelijke bepalingen voor de handhaving van de concurrentieregels uit te breiden tot het zeevervoer, met uitzondering van cabotage en ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln (4) dahingehend geändert, dass die allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Durchführungsvorschriften der Gemeinschaft mit Wirkung vom 1. Mai 2004 auf den Seeverkehr (ausgenommen Kabotage und internationale Trampdienste) ausgedehnt wurden.




D'autres ont cherché : december 2004 bracht     16 december 2004 bracht     december     juni bracht     16 december     mei     verdrag bracht     verdrag bracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 bracht' ->

Date index: 2024-11-25
w