Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2004 zullen " (Nederlands → Duits) :

Roemenië schat dat de betrokken inrichtingen uiterlijk 31 december 2011 aan de relevante structurele voorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004 zullen voldoen.

Nach Einschätzung Rumäniens sollten die betroffenen Betriebe die einschlägigen strukturellen Anforderungen der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 853/2004 bis 31. Dezember 2011 erfüllen.


In de derde plaats zullen wij onze aanbeveling van december 2004 over de beloning van bestuurders herzien. Die aanbeveling is helaas door de lidstaten genegeerd of, beter gezegd, slechts één lidstaat heeft besloten om tot op zekere hoogte de aanbevelingen over te nemen die de Commissie in december 2004 heeft gedaan.

Drittens werden wir auch unsere Empfehlung zu Managergehältern von Dezember 2004 überprüfen, die von den Mitgliedstaaten leider ignoriert wurde – um fair zu sein, muss man sagen, dass ein Mitgliedstaat beschlossen hat, den Empfehlungen der Kommission aus Dezember 2004 bis zu einem gewissen Grad zu folgen.


Uiterlijk op 31 december 2004 zullen door de deelstaat en de bank definitief worden vastgelegd welke belangen in ondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening geschikt lijken voor verkoop aan derden.

Bis zum 31. Dezember 2004 werden vom Land und von der Bank abschließend diejenigen Beteiligungen an Immobiliendienstleistungsgesellschaften festgelegt, die für eine Veräußerung an Dritte geeignet erscheinen.


- de verklaringen van de Raad van december 2004 en december 2005, waarbij de Raad bevestigt zich te zullen inzetten voor duurzaamheid en verdere jaarlijkse aanpassingen in de richting die door wetenschappelijk advies is aangegeven om alle visbestanden binnen veilige biologische grenzen te brengen.

- die Erklärungen des Rates vom Dezember 2005 sowie vom Dezember 2004, in denen der Rat sein Engagement für die Nachhaltigkeit ebenso hervorhebt wie seine Entschlossenheit, alle Bestände mit Hilfe von auf den wissenschaftlichen Gutachten basierenden jährlichen Anpassungen in biologisch sichere Grenzen zu bringen.


D. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op zijn bijeenkomst van 8 juni 2004 besloten heeft dat een nieuwe EU-strategie inzake drugsbestrijding dient te worden bepaald voor de periode 2005-2012, op grond waarvan twee actieplannen van de EU inzake drugsbestrijding van elk drie jaar (2005-2007 en 2009-2011), telkens gevolgd door een evaluatieperiode van een jaar (2008 en 2012), ten uitvoer zullen worden gelegd, en dat deze strategie dient te worden goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad in ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Rat Justiz und Inneres auf seiner Tagung vom 8. Juni 2004 beschlossen hat, eine neue Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 umzusetzen, die die Grundlagen für die beiden Aktionspläne der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung mit einer Laufzeit von jeweils drei Jahren (2005-2007 und 2009-2011) legt, wobei auf jeden Aktionsplan ein einjähriger Evaluierungszeitraum (2008 und 2012) folgen soll, und diese Strategie auf der Tagung des Europäischen ...[+++]


C. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op zijn bijeenkomst van 8 juni 2004 besloten heeft dat een nieuwe strategie van de EU inzake drugsbestrijding dient te worden bepaald voor de periode 2005-2012, op grond waarvan twee actieplannen van de EU inzake drugsbestrijding van elk drie jaar (2005-2007 en 2009-2011), telkens gevolgd door een evaluatieperiode van een jaar (2008 en 2012), ten uitvoer zullen worden gelegd, en dat deze strategie dient te worden goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad in ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Rat Justiz und Inneres auf seiner Tagung vom 8. Juni 2004 beschlossen hat, eine neue Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 umzusetzen, die die Grundlagen für die beiden Aktionspläne der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung mit einer Laufzeit von jeweils drei Jahren (2005-2007 und 2009-2011) legt, wobei auf jeden Aktionsplan ein einjähriger Evaluierungszeitraum (2008 und 2012) folgen soll, und diese Strategie auf der Tagung des Europäischen ...[+++]


(6) Deze maximumgehalten moeten uiterlijk op 31 december 2004 voor het eerst worden herzien aan de hand van nieuwe gegevens over de aanwezigheid van dioxinen en dioxineachtige PCB's, met name wat betreft de toepassing van de vast te stellen niveaus op dioxineachtige PCB's, en zullen uiterlijk 31 december 2006 opnieuw worden herzien met als doel de maximumgehalten fors te verlagen.

(6) Diese Hoechstwerte werden spätestens bis zum 31. Dezember 2004 anhand neuer Daten über den Nachweis von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB erstmals überprüft, insbesondere im Hinblick auf die Einbeziehung der dioxinähnlichen PCB in die festzusetzenden Werte; sie werden spätestens bis zum 31. Dezember 2006 erneut überprüft mit dem Ziel, die Hoechstwerte deutlich zu senken.


C. overwegende dat indien de 10 toetredingslanden op 1 mei 2004 lidstaten zullen worden en de begroting voor 2004 derhalve voor de periode tot en met 30 april 2004 dient te voorzien in kredieten voor 15 lidstaten en voor de periode tussen 1 mei en 31 december 2004 in kredieten voor 25 lidstaten; dat de aanpassing van de financiële vooruitzichten als gevolg van de uitbreiding het kader zal vormen voor de begroting 2004,

C. in der Erwägung, dass die zehn Beitrittsländer aller Voraussicht nach zum 1. Mai 2004 Mitgliedstaten werden und daher der Haushaltsplan 2004 bis zum 30. April für 15 Mitgliedstaaten und zwischen dem 1. Mai und 31. Dezember 2004 für 25 Mitgliedstaaten Mittelansätze wird bereitstellen müssen; in der Erwägung, dass die Anpassung der Finanziellen Vorausschau nach Maßgabe der Erweiterung den Rahmen für den Haushaltsplan 2004 darstellen wird,


C. overwegende dat indien de 10 toetredingslanden op 1 mei 2004 lidstaten zullen worden en de begroting voor 2004 derhalve voor de periode t/m 30 april dient te voorzien in kredieten voor 15 lidstaten en voor de periode tussen 1 mei en 31 december 2004 in kredieten voor 25 lidstaten; overwegende dat de aanpassing van de financiële vooruitzichten als gevolg van de uitbreiding het kader zal vormen voor de begroting 2004,

C. in der Erwägung, dass die zehn Beitrittsländer aller Voraussicht nach zum 1. Mai 2004 Mitgliedstaten werden und daher der Haushaltsplan 2004 bis zum 30. April für 15 Mitgliedstaaten und zwischen dem 1. Mai und 31. Dezember 2004 für 25 Mitgliedstaaten Mittelansätze wird bereitstellen müssen; in der Erwägung, dass die Anpassung der Finanziellen Vorausschau nach Maßgabe der Erweiterung den Rahmen für den Haushaltsplan 2004 darstellen wird,


Deze resultaten zullen worden gebruikt om de uitvoering van het programma te verbeteren en zullen ten grondslag liggen aan het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.

Sie werden zur Verbesserung der Durchführung des Programms ebenso herangezogen werden wie zur Ausarbeitung des noch vorzulegenden Vorschlags der Kommission für Maßnahmen, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.




Anderen hebben gezocht naar : uiterlijk 31 december     nr 852 2004     nr 853 2004 zullen     aanbeveling van december     december     derde plaats zullen     december 2004 zullen     raad van december     zich te zullen     raad in december     juni     ten uitvoer zullen     zullen     mei     lidstaten zullen     resultaten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 zullen' ->

Date index: 2024-10-21
w