Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2005 legt » (Néerlandais → Allemand) :

De bepaling die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil legt dus, voor de jaren 2006 tot 2008, een systeem vast voor de berekening van de referentiebedragen dat vergelijkbaar is met hetwelk was bepaald bij artikel 105 van de wet van 27 december 2005.

Durch die Bestimmung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, wird also für die Jahre 2006 bis 2008 ein ähnliches System zur Berechnung der Referenzbeträge festgelegt wie dasjenige, das durch Artikel 105 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 festgelegt worden war.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een beoordelingsverslag voor over de resultaten van het Marco Polo-programma in het licht van de doelstelling van dat programma, zonodig vergezeld van een voorstel tot wijziging van deze verordening.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2005 einen Bewertungsbericht zu den Ergebnissen des Programms Marco Polo und der Erreichung des Programmziels vorlegen, gegebenenfalls zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s een beoordelingsverslag voor over de resultaten van het Marco Polo-programma in het licht van de doelstelling van dat programma, zonodig vergezeld van een voorstel tot wijziging van deze verordening.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2005 einen Bewertungsbericht zu den Ergebnissen des Programms Marco Polo und der Erreichung des Programmziels vorlegen, gegebenenfalls zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung.


1. De Commissie houdt nauwgezet en op gezette tijden toezicht op de ondernomen acties van het kader. De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2005 een tussentijds verslag over de uitvoering van het kader aan het Europees Parlement en de Raad voor.

(1) Die Kommission sorgt für eine wirksame und regelmäßige Kontrolle der aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2005 einen Zwischenbericht über die Durchführung dieses Rahmens vor.


2. Voordat een voorstel tot verlenging van het kader wordt ingediend en in elk geval uiterlijk 31 december 2007 legt de Commissie een evaluatieverslag over de acties van het kader aan het Europees Parlement en de Raad voor, alsmede uiterlijk op 31 december 2005 een tussentijds verslag over de uitvoering van het kader.

2. Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2005 einen Zwischenbericht über die Durchführung dieses Rahmens und, bevor sie einen Vorschlag für eine etwaige Verlängerung der Geltungsdauer dieses Rahmens vorlegt, spätestens aber bis zum 31. Dezember 2007, einen Bericht zur Bewertung der aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen.


Ten laatste op 31 december 2005 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een gespecificeerd evaluatierapport voor omtrent de door het programma "Cultuur 2000" ten opzichte van de doelstellingen bereikte resultaten.

Bis spätestens zum 31. Dezember 2002 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm „Kultur 2000" erzielten Ergebnisse vor.


2. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag over het algemeen kader voor activiteiten voor, dat tijdig beschikbaar moet zijn met het oog op een mogelijke verlenging van het algemeen kader, of uiterlijk op 31 december 2005.

(2) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat rechtzeitig vor der möglichen Verlängerung dieser allgemeinen Rahmenregelung, spätestens jedoch am 31. Dezember 2005, einen Bericht zur Bewertung dieser allgemeinen Rahmenregelung.


3. De Commissie legt uiterlijk 31 december 2005 een evaluatieverslag over de uitvoering van het programma voor aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2005 einen Bewertungsbericht über die Durchführung des Programms vor.




D'autres ont cherché : 27 december     december     hangende geschil legt     december 2005 legt     commissie legt     uiterlijk 31 december     december 2007 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 legt' ->

Date index: 2023-02-22
w