Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2006 kasmiddelen ten belope " (Nederlands → Duits) :

Het op 31 december 2015 beschikbaar saldo van het Tol- en Averijfonds - Sector Wegen en Autosnelwegen, opgericht bij het decreet van 17 december 1992, wordt ten belope van het bedrag nodig voor de aanzuivering van de aangegane verbintenissen ten laste van bedoeld Fonds overgedragen aan het Fonds van het verkeer.

Der am 31. Dezember 2015 verfügbare Restbetrag des durch das Dekret vom 17. Dezember 1992 errichteten Maut- und Havariefonds - Bereich Straßen und Autobahnen wird bis zur Höhe des Betrags, der für den Abschluss der zu Lasten des besagten Fonds eingegangenen Verpflichtungen nötig ist, dem Fonds für den Straßenverkehr überwiesen.


Art. 7. Het op 31 december 2015 beschikbaar saldo van het Fonds voor technische studies opgericht bij het decreet van 17 december 1992 wordt ten belope van het bedrag nodig voor de aanzuivering van de aangegane verbintenissen ten laste van bedoeld Fonds overgedragen aan het Fonds voor technische studies van dit decreet.

Art. 7 - Der am 31. Dezember 2015 verfügbare Restbetrag des durch das Dekret vom 17. Dezember 1992 errichteten Fonds für technische Studien wird bis zur Höhe des Betrags, der für den Abschluss der zu Lasten des besagten Fonds eingegangenen Verpflichtungen nötig ist, dem Fonds für technische Studien des vorliegenden Dekrets überwiesen.


Het op 31 december 2015 beschikbaar saldo van het Fonds inzake de gewestelijke verkeersovertredingen, opgericht bij het decreet van 11 december 2014, wordt ten belope van het bedrag nodig voor de aanzuivering van de aangegane verbintenissen ten laste van bedoeld Fonds overgedragen aan het Fonds inzake de gewestelijke verkeersovertredingen van dit decreet.

Der am 31. Dezember 2015 verfügbare Restbetrag des durch das Programmdekret vom 11. Dezember 2014 errichteten Fonds für Verstöße im Bereich des regionalen Straßenverkehrs wird bis zur Höhe des Betrags, der für den Abschluss der zu Lasten des besagten Fonds eingegangenen Verpflichtungen nötig ist, dem Fonds für die regionalen Verkehrsverstöße des vorliegenden Dekrets überwiesen.


Het op 31 december 2015 beschikbaar saldo van het Tol- en Averijfonds - Sector Waterwegen, opgericht bij het decreet van 17 december 1992, wordt ten belope van het bedrag nodig voor de aanzuivering van de aangegane verbintenissen ten laste van bedoeld Fonds overgedragen aan het Fonds van het rivierverkeer.

Der am 31. Dezember 2015 verfügbare Restbetrag des durch das Dekret vom 17. Dezember 1992 errichteten Verkehrs- und Havariefonds - Bereich Wasserstraßen wird bis zur Höhe des Betrags, der für den Abschluss der zu Lasten des besagten Fonds eingegangenen Verpflichtungen nötig ist, dem Fonds für den Binnenschiffsverkehr überwiesen.


III. - Bijzondere afdeling Art. 21. Artikel 148 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « Buiten de perken van de beschikbare ontvangsten en ten belope van de door de Europese Gemeenschap bepaalde bedragen voor tegemoetkomingen kan de ...[+++]

III - Sonderabschnitt Art. 21 - Artikel 148 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf sich über die verfügbaren Einnahmen hinaus und in Höhe der durch die Europäische Gemeinschaft als Beteiligung festgesetzten Beträge zu Ausgaben zu Lasten der Artikels 60.02.A.06 (LIFE), zu Au ...[+++]


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in Verbindung mit Artikel 239 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es unmöglich macht, dass die Alterspension der geschiedenen Ehepartnerin eines Versicherten, der am 31. Dezember 2006 mindestens zwanzi ...[+++]


Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de ...[+++]

Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in Verbindung mit Artikel 239 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ist nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es unmöglich macht, dass die Alterspension der geschiedenen Ehepartnerin eines Versicherten, der am 31. Dezember 2006 mindestens zwanzig Jahre lang an der Versicherung im System de ...[+++]


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "d ...[+++]


Berlijn krijgt van de Gemeenschap in de periode 2000-2006 steun ten belope van grosso modo 1 miljard EUR.

Berlin erhält im Zeitraum 2000 bis 2006 Gemeinschaftshilfen in Höhe von knapp 1 Mrd. EUR.




Anderen hebben gezocht naar : december     wordt ten belope     17 december     begrotingsjaar     artikelen     volgt buiten     ten belope     12 december     richtlijn     onderzoekt de middelen     juli     schendt de artikelen     steun     werknemers ten behoeve     periode 2000-2006 steun     steun ten belope     december 2006 kasmiddelen ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 kasmiddelen ten belope' ->

Date index: 2021-01-31
w