Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 meegedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de vereiste van Richtlijn 2002/49/EG mag worden verwacht dat deze contouren tegen december 2007 aan de Commissie worden meegedeeld.

In Anbetracht der Anforderungen der Richtlinie 2002/49/EG ist zu erwarten, dass diese Konturkarten der Kommission bis Dezember 2007 gemeldet werden.


Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.

Die Durchführungshinweise, die potenzielle Finanzvermittler über eine Antragsstellung zur Programmteilnahme informieren, wurden am 26.09.2007 und 14.12.2007 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. Ferner werden alle derartigen Anträge durch den im Auftrag der Kommission handelnden Europäischen Investmentfonds (EIF) geprüft.


Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.

Die Durchführungshinweise, die potenzielle Finanzvermittler über eine Antragsstellung zur Programmteilnahme informieren, wurden am 26.09.2007 und 14.12.2007 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. Ferner werden alle derartigen Anträge durch den im Auftrag der Kommission handelnden Europäischen Investmentfonds (EIF) geprüft.


Slovenië heeft Kroatië op een vergadering in december 2007 meegedeeld dat de overeenkomst moest worden aangepast.

Des Weiteren teilte Slowenien in einer Sitzung im Dezember 2007 mit, dass mit Kroatien Kontakt über die nötige Anpassung des Abkommens aufgenommen worden sei.


België heeft meegedeeld dat het dit op 8 mei 2008 heeft gedaan, na het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 december 2007 (C-2006/528).

Belgien gab die Umsetzung am 8. Mai 2008 infolge des Urteils des Europäischen Gerichtshofs vom 13. Dezember 2007 (C-2006/528) bekannt.


Gezien de vereiste van Richtlijn 2002/49/EG mag worden verwacht dat deze contouren tegen december 2007 aan de Commissie worden meegedeeld.

In Anbetracht der Anforderungen der Richtlinie 2002/49/EG ist zu erwarten, dass diese Konturkarten der Kommission bis Dezember 2007 gemeldet werden.


Italië heeft naar aanleiding van de in december 2007 goedgekeurde nationale wet meegedeeld dat de nettobezoldiging van ambtenaren bij de centrale overheid met terugwerkende kracht vanaf 1 februari 2007 wordt verhoogd. Dit valt in de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 1 juli 2007, waardoor Eurostat de specifieke indicator voor de referentieperiode heeft gewijzigd.

Italien legte auf der Grundlage des im Dezember 2007 verabschiedeten nationalen Gesetzes neue Angaben zur rückwirkenden Anhebung der realen Dienstbezüge der nationalen Beamten in den Zentralverwaltungen dieses Mitgliedstaats zum 1. Februar 2007 vor. Da dieser Zeitpunkt in den Bezugszeitraum vom 1. Juli 2006 bis 1. Juli 2007 fällt, änderte Eurostat den spezifischen Indikator für den Bezugszeitraum.


De uiterste termijn voor indiening van de aanvragen voor 2007/2008 is 31 januari 2007, maar aangezien het overleg met de belanghebbende partijen tot 45 dagen kan duren, moeten de herstructureringsvoornemens begin december worden meegedeeld.

Die Frist für die Anträge für das Wirtschaftsjahr 2007/08 läuft bis zum 31. Januar 2007, da aber die Konsultationen mit den interessierten Kreisen bis zu 45 Tagen dauern können, müssen die Absichtserklärungen Anfang Dezember 2006 vorliegen.


Terwijl de richtlijn 2001/97/EG de lidstaten niet ertoe verplichtte de advocaten te verbieden hun cliënt erover in te lichten dat gegevens betreffende zijn persoon aan de overheden werden meegedeeld (artikel 1, lid 7, tot wijziging van artikel 8 van de richtlijn 91/308/EEG), verbiedt de richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, die uiterlijk vóór 15 december 2007 in het nationa ...[+++]

Während die Richtlinie 2001/97/EG die Mitgliedstaaten nicht verpflichtete, es den Rechtsanwälten zu verbieten, ihre Klienten darüber zu informieren, dass Informationen über sie den Behörden übermittelt worden waren (Artikel 1 Absatz 7 zur Abänderung von Artikel 8 der Richtlinie 91/308/EWG), verbietet die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, die spätestens zum 15. Dezember 2007 in das einzelstaatliche Recht übertragen werden musste, die Weitergabe dieser Informatione ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 meegedeeld' ->

Date index: 2020-12-25
w