Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2007 strategische " (Nederlands → Duits) :

In de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 getiteld „Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel” wordt het strategische belang van biogebaseerde industrieën voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst, waarop reeds in de mededeling van de Commissie van 21 december 2007 getiteld „Een Europees initiatief voor leidende markten” was gewezen, bevestigd en wordt op het BBI-initiatief aangedrongen.

In der Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012„Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung“ wird die strategische Bedeutung biobasierter Industriezweige für die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas bekräftigt, die in der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2007„Eine Leitmarktinitiative für Europa“ herausgestellt worden war, und die Notwendigkeit der BBI-Initiative Industriezweige betont.


De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, die tijdens de EU-Afrika top van 8 en 9 december 2007 te Lissabon is vastgesteld, en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, en die is gebaseerd op de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust.

Die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde — einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen — und die auf einer gemeinsamen Vision, gemeinsamen Grundsätzen und Zielen als Fundament der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU (im Folgenden „strategische Partnerschaft Afrika-EU“) beruht, sollte mit der Hilfe der Union unterstützt werden.


(7) De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de in december 2007 tijdens de top van Lissabon vastgestelde gemeenschappelijke strategie Afrika-EU en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, met als grondslag de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust .

(7) D ie Gemeinsame Strategie Afrika-EU , die im Dezember 2007 auf dem Gipfeltreffen in Lissabon angenommen wurde und die – einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen – auf einer gemeinsamen Vision, gemeinsamen Grundsätzen und Zielen als Fundament der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU beruht, sollte mit der Hilfe der Union unterstützt werden.


– gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het eerste actieplan (2008-2010) voor de tenuitvoerlegging van het strategisch partnerschap Afrika-EU, aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU in Lissabon op 8 en 9 december 2007,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie („Gemeinsame Strategie“) und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU, die von den Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas auf ihrer Tagung am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,


Vervolgens heeft de Raad in december 2007 strategische beleidslijnen en prioriteiten voor het verbeteren van de beveiliging van explosieven aangenomen (pdf).

Im Dezember 2007 beschloss der Rat strategische Leitlinien und Prioritäten für die Verbesserung der Sicherheit von Explosivstoffen (pdf).


Alle maatregelen die nu moeten worden goedgekeurd en in de toekomst moeten worden goedgekeurd zijn gedetailleerd beschreven in de strategische energiebeleidsevaluaties die de Commissie in december 2007 en 2008 heeft aangenomen.

Die volle Bandbreite der Maßnahmen, die derzeit und in naher Zukunft angenommen werden, ist in den von der Kommission im Dezember 2007 bzw. 2008 angenommenen Überprüfungen der Energiestrategie in allen Einzelheiten ausgeführt.


Dergelijke maatregelen moeten stroken met de conclusies van de Raad van 15 mei 2007 inzake een Europees Actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (2007-2013), de mededeling van de Commissie van 12 december 2005 getiteld "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid - Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken", het nieuwe strategische partnerschap EU-Afr ...[+++]

Eine derartige Vorgehensweise muss im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Mai 2007 zu einem Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung des akuten Gesundheitspersonalmangels in den Entwicklungsländern (2007-2013), der Mitteilung der Kommission „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung – Beschleunigung des Prozesses zur Verwirklichung der Millenniumsziele“, der neuen Strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Afrika, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika vom Dezember ...[+++]


Met deze verklaring, die door de staats- en regeringsleiders van 53 Afrikaanse landen en de 27 lidstaten van de EU bij het afsluiten van de tweede top EU-Afrika op 8 en 9 december 2007 werd aangenomen, wordt de grondslag gelegd voor het nieuwe strategische partnerschap op voet van gelijkheid tussen Afrika en de EU. Deze verklaring, waarin de filosofie en de verbintenissen van het partnerschap zijn opgenomen, is tezamen met de eerste gemeenschappelijke strategie EU-Afrika en het eerste driejarige actieplan (2008-20 ...[+++]

Erklärung von Lissabon [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] (pdf) (EN). Diese Erklärung, die am Ende des zweiten EU/Afrika-Gipfels am 8./9. Dezember 2007 von den Staats- und Regierungschefs von 53 afrikanischen Ländern und der 27 EU-Mitgliedstaaten verabschiedet wurde, legt die Grundlage für eine neue strategische Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen Afrika und der EU.


Een van de vier hoofddoelstellingen van het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika ten slotte, dat op 9 december 2007 tijdens de Top van Lissabon werd goedgekeurd , is “to ensure that all the Millennium Development Goals are met in all African countries by 2015” (“ervoor te zorgen dat alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 in alle Afrikaanse landen zijn gerealiseerd”). HIV/aids behoort tot de mondiale uitdagingen en vraagstukken van gemeenschappelijk belang die in dit strategisch partn ...[+++]

Eines der vier Grundprinzipien der Strategischen Partnerschaft EU-Afrika , die auf dem Gipfeltreffen in Lissabon am 9. Dezember 2007 angenommen wurde, lautet, „dafür zu sorgen, dass in allen Ländern Afrikas alle Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erfüllt werden“. HIV/AIDS gehört dabei zu den globalen Herausforderungen und Themen von allgemeinem Interesse, die im Rahmen dieser langfristigen strategischen Partnerschaft gemeinsam in Angriff genommen werden sollen.


De bevordering van vrede, veiligheid en stabiliteit in Afrika en Europa is een van de centrale strategische prioriteiten van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU die tijdens de topbijeenkomst EU-Afrika van 9 december 2007 is aangenomen.

Die Förderung des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität in Afrika und Europa ist eine der wichtigsten strategischen Prioritäten der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 9. Dezember 2007 angenommen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : 21 december     december     wordt het strategische     waarop het strategisch     strategisch     raad in december 2007 strategische     commissie in december     strategische     12 december     mei     nieuwe strategische     9 december     centrale strategische     december 2007 strategische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 strategische' ->

Date index: 2024-04-28
w