Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2008 onderschreven » (Néerlandais → Allemand) :

De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Der SBA gründet sich auf zehn Grundsätze und mehrere konkrete Maßnahmen, die der europäische Rat im Dezember 2008 ohne Einschränkung gebilligt hat.


Nadat het civiel hoofddoel 2008 was goedgekeurd, vormden de vaststelling van het civiel hoofddoel 2010 door de Raad in november 2007 en zijn door de Europese Raad in december 2008 onderschreven Verklaring over versterking van vermogens, een verdere politieke impuls om snelle civiele inzetbaarheid aan te pakken.

Nach der Verabschiedung des CHG 2008 sorgten das vom Rat im November 2007 angenommene CHG 2010 und seine Erklärung zur Verstärkung der Fähigkeiten, die im Dezember 2008 vom Europäischen Rat gebilligt wurde, für weitere politische Impulse, um die rasche Entsendung ziviler Kräfte anzugehen.


De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Der SBA gründet sich auf zehn Grundsätze und mehrere konkrete Maßnahmen, die der europäische Rat im Dezember 2008 ohne Einschränkung gebilligt hat.


Meer dan twintig belangrijke detailhandelaren en sectororganisaties van de detailhandel hebben de gedragscode al onderschreven. Deze code werd gesteund door de Raad van de Europese Unie in zijn conclusies van december 2008.

Mehr als 20 große Einzelhandelsunternehmen und Einzelhandelsverbände haben den Verhaltenskodex bereits unterzeichnet, eine Aktion, die vom Rat der Europäischen Union in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2008 unterstützt wurde.


Het op 26 november 2008 door de Commissie voorgesteld Europees economisch herstelplan is op 11 december 2008 door de Europese Raad onderschreven.

Das Europäische Konjunkturprogramm wurde am 26. November 2008 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und am 11. Dezember 2008 vom Rat beschlossen.


De Raad was ingenomen met de goedkeuring van het Plan ter verbetering van de civiele vermogens in januari 2009, overeenkomstig het Civiel hoofddoel 2010 en de Verklaring over versterking van vermogens die door de Raad is aangenomen en door de Europese Raad van december 2008 is onderschreven.

30. Der Rat begrüßt die Annahme des Plans zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten, die im Januar 2009 im Einklang mit dem Zivilen Planziel 2010 und der vom Europäischen Rat im Dezember 2008 gebilligten Erklärung des Rates zur Verstärkung der Fähigkeiten erfolgte.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 11-12 december 2008 waarin het verslag van 11 december 2008 van de secretaris-generaal van de Raad/EU-hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) over de toepassing van de Europese veiligheidsstrategie − Veiligheid in een veranderende wereld wordt onderschreven,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 11. und 12. Dezember 2008, in welchen er den Bericht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) vom 11. Dezember 2008 über die Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie - Sicherheit schaffen in einer Welt im Wandel billigt,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 11-12 december 2008 waarin het verslag van 11 december 2008 van de secretaris-generaal van de Raad/EU-hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) over de toepassing van de Europese veiligheidsstrategie − Veiligheid in een veranderende wereld wordt onderschreven,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 11. und 12. Dezember 2008, in welchen er den Bericht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) vom 11. Dezember 2008 über die Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie - Sicherheit schaffen in einer Welt im Wandel billigt,


· de door de Europese Raad in maart 2007 onderschreven streefcijfers inzake de vermindering van de broeikasgasemissies, het aandeel van hernieuwbare energiebronnen, en energie-efficiëntie, alsmede het in december 2008 bereikte akkoord over het klimaat- en energiepakket;

· die im März 2007 vom Europäischen Rat vereinbarten Ziele bezüglich der Reduzierung der Treibhausgase, des Anteils erneuerbarer Energiequellen und der Energieeffizienz und die im Dezember 2008 erzielte Einigung über das Klima- und Energiepaket;


Ten aanzien van de aanwezigheid van een openbare dienst met duidelijk in een officieel besluit vastgelegde taken die is onderworpen aan een adequaat controlemechanisme ten aanzien waarvan geen twijfels bestaan, concludeerde de Commissie, zoals zij ook in haar besluiten van december 2003, april 2005, juli 2008 en september 2009 heeft gedaan, dat de openbaredienstopdrachten van France Télévisions duidelijk zijn vastgelegd in officiële besluiten die door de Franse staat zijn opgesteld of onderschreven, overeenk ...[+++]

In Bezug auf das Vorliegen öffentlich-rechtlicher Tätigkeiten, die anhand eines öffentlich-rechtlichen Auftrags klar definiert sind (Betrauung) und geeigneten Kontrollmechanismen unterliegen, hat die Kommission keine Zweifel erhoben und ist, wie in ihren Entscheidungen vom Dezember 2003, April 2005, Juli 2008 und September 2009, zu dem Ergebnis gekommen, dass der öffentlich-rechtliche Auftrag von France Télévisions durch vom französischen Staat ausgehende oder unterzeichnete offizielle Schriftstücke klar definiert und eine unabhängige Kontrolle von France Télévisions vorgeseh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 onderschreven' ->

Date index: 2021-12-24
w