Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 onderzocht " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de impact van het voorontwerp, aangenomen op 8 december 2008, onderzocht heeft op het vlak van de verscheidene menselijke activiteiten, w.o. het toerisme;

In der Erwägung, dass der Studienautor die Auswirkungen des am 8. Dezember 2008 angenommenen Vorentwurfs über die verschiedenen menschlichen Aktivitäten, von denen den Tourismus, untersucht hat;


In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 ...[+++]

Im Jahr 2008 (IP/08/956) leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung mehrerer Finanzierungsmaßnahmen ein (z. B. Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge, Kapitalerhöhungen, direkte Zuschüsse usw.), die die Fraport AG (die bis zum 31.12.2008 die Muttergesellschaft des Flughafens Frankfurt-Hahn und Betreiber des Flughafens Frankfurt/Main war), das Land Rheinland-Pfalz und das Land Hessen zugunsten des Flughafens Frankfurt-Hahn durchgeführt hatten. Untersucht wurden au ...[+++]


Uit het proces inzake de evaluatie van de activiteiten van het Agentschap, die om de vijf jaar door de raad van bestuur wordt verricht, is tot dusverre gebleken dat de weerslag van zijn activiteiten op de mensenrechten nooit in detail is onderzocht, ondanks de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 december 2008 om "de werkzaamheden van Frontex nader te toetsen op hun effect op de fundamentele vrijheden en rechten, waaronder de taak om te beschermen".

Die Evaluierung der Tätigkeiten der Agentur, die vom Verwaltungsrat alle fünf Jahre durchgeführt wird, hat bislang ergeben, dass die Auswirkungen der Tätigkeiten der Agentur auf die Menschenrechte nie im Einzelnen bewertet worden sind, obwohl das Europäische Parlament am 18. Dezember 2008 in seiner Entschließung gefordert hatte, „die Tätigkeiten der FRONTEX im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf die Grundrechte und -freiheiten, einschließlich der „Schutzverantwortung“, eingehend zu prüfen“.


Zonder dat moet worden onderzocht of, vóór de aanneming van de bestreden bepalingen, het decreet van 5 december 2008 de omwonenden van een verontreinigde site de waarborg bood dat een sanering van die site zou worden overwogen, dient erop te worden gewezen dat de bestreden bepalingen de voormelde verplichtingen niet afschaffen, noch de regels betreffende het ontstaan ervan en de identificatie van diegenen voor wie ze gelden in enig opzicht wijzigen.

Ohne dass geprüft werden muss, ob vor der Annahme der angefochtenen Bestimmungen das Dekret vom 5. Dezember 2008 den Anwohnern eines verunreinigten Standortes die Garantie bot, dass dessen Sanierung ins Auge gefasst würde, ist anzumerken, dass die angefochtenen Bestimmungen weder die vorerwähnten Verpflichtungen aufheben, noch die Regeln über ihre Entstehung und die Identifizierung ihrer Adressaten in irgendeiner Weise abändern.


Dit verslag is door de lidstaten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 2 december 2008 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de Commissie voor triflumuron.

Dieser Bericht wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit geprüft und am 2. Dezember 2008 in Form des Beurteilungsberichts der Kommission über Triflumuron abgeschlossen.


De Commissie vervoer en toerisme heeft bovengenoemd voorstel op zijn vergadering van 6 mei 2008 onderzocht, overeenkomstig het besluit van Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 waarbij de Commissie juridische zaken als commissie ten principale voor de aanpassing van bestaande wetgeving aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing werd aangewezen en de gespecialiseerde commissies hierbij werden betrokken via de uitbrenging van adviezen.

in seiner Sitzung vom 6. Mai 2008 hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr den oben genannten Vorschlag gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 geprüft, den Rechtsausschuss als federführenden Ausschuss im Hinblick auf die Überprüfung der bestehenden legislativen Maßnahmen zu benennen, die an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen, und sicherzustellen, dass die Fachausschüsse mitberatend hinzugezogen werden.


In de zaak met rolnummer 4737 heeft het Hof bij arrest nr. 46/2010 van 29 april 2010 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2010) beslist dat het beroep tot vernietiging van de artikelen 46 tot 56 van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009 zou worden onderzocht dan wel van de rol geschrapt naargelang de artikelen 116 tot 125 van het Vlaamse decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 al dan niet we ...[+++]

In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 4737 hat der Hof in seinem Urteil Nr. 46/2010 vom 29hhhhqApril 2010 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 10hhhhqJuni 2010) beschlossen, dass die Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 46 bis 56 des flämischen Dekrets vom 19hhhhqDezember 2008 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2009 geprüft beziehungsweise aus dem Geschäftsverzeichnis gestrichen werden soll, je nachdem, ob die Artikel 116 bis 125 des flämischen Dekrets vom 18hhhhqDezember 2009 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2010 für nichtig erklärt werden oder nicht.


Indien het beroep tegen de wijzigende bepalingen van het decreet van 18 december 2009 wordt ingewilligd, zullen de middelen gericht tegen de artikelen 46 tot 56 van het decreet van 19 december 2008 worden onderzocht.

Wenn der Klage gegen die Abänderungsbestimmungen des Dekrets vom 18. Dezember 2009 stattgegeben wird, werden die gegen die Artikel 46 bis 56 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 gerichteten Klagegründe geprüft.


beslist dat het beroep tot vernietiging van de artikelen 46 tot 56 van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009 zal worden onderzocht dan wel van de rol geschrapt naargelang de artikelen 116 tot 125 van het Vlaamse decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 al dan niet worden vernietigd.

beschliesst, dass die Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 46 bis 56 des flämischen Dekrets vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2009 geprüft beziehungsweise aus dem Geschäftsverzeichnis gestrichen werden soll, je nachdem, ob die Artikel 116 bis 125 des flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2009 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2010 für nichtig erklärt werden oder nicht.




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2008 onderzocht     tot 31 december     onderzocht     18 december     detail is onderzocht     5 december     worden onderzocht     diergezondheid onderzocht     12 december     mei     mei 2008 onderzocht     19 december     zou worden onderzocht     zal worden onderzocht     december 2008 onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 onderzocht' ->

Date index: 2021-03-03
w