Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 toegezonden " (Nederlands → Duits) :

Verdere delen van de geconsolideerde lijst zijn in november en december 2008 toegezonden.

Weitere Teile der konsolidierten Liste wurden im November und Dezember 2008 übermittelt.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, heeft Maurice Derycker beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 155 en 169 van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Maurice Derycker Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 155 und 169 des flämischen Dekrets vom 8. Juli 2011 « zur Organisation der Lokal- und Provinzialwahlen und zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 und des Dekrets vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozial ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6 en 53 van het Vlaamse decreet van 3 juni 2016 « tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2016) door de vzw ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 6 und 53 des flämischen Dekrets vom 3. Juni 2016 « zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 und des Dekrets vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren » (veröffendetlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Juni ...[+++]


Ten tijde van het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen kon worden gereageerd op het op 1 december 2008 toegezonden met redenen omklede advies, was nog altijd sprake van inbreuk, zoals onder meer werd geïllustreerd door honderdduizenden tonnen huishoudelijk afval uit Sofia dat in geperste vorm was opgeslagen onder omstandigheden die in strijd waren met de communautaire wetgeving, aangezien de capaciteit van de stortplaats in Suhodol zo goed als uitgeput was zonder dat andere installaties de afvalproductie konden opvangen.

Zur Zeit des Ablaufs der zweimonatigen Frist für die Beantwortung der mit Gründen versehenen Stellungnahme, die am 1. Dezember 2008 übermittelt wurde, war die Vertragsverletzung noch gegeben. Dies illustrierten unter anderem die Hunderttausenden aus Sofia stammenden Tonnen an Haushaltsabfällen, die in komprimierter Form und unter gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Bedingungen gelagert wurden, nachdem die Mülldeponie Suhodol kurz vor der vollen Auslastung stand, ohne dass andere bestehenden Einrichtungen in der Lage gewesen wären, die Abfallproduktion verarbeiten zu können.


Op 17 december 2008 werd aan Electrabel op grond van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (hierna de „oude concentratieverordening” genoemd) een mededeling van punten van bezwaar toegezonden (3).

Am 17. Dezember 2008 wurde Electrabel nach Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 (nachstehend „alte Fusionskontrollverordnung“ genannt) eine Mitteilung der Beschwerdepunkte übersandt (3).


De antwoorden dienen uiterlijk op woensdag 31 december 2008 te worden toegezonden aan: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu of aan: Groenboek over het kwaliteitsbeleid Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling Europese Commissie B-1049 Brussel De ontvangen bijdragen zullen op het internet worden bekendgemaakt samen met de identiteit van de indiener ervan (naam, plaats en land)[1].

Die Beiträge können bis zum 31. Dezember 2008 gerichtet werden an: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu oder an Grünbuch „Qualität“ Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Europäische Kommission B-1049 Brüssel Die eingegangenen Beiträge werden unter Angabe des Verfassers (Name, Wohnort, Land)[1] ins Netz gestellt.


In zijn resolutie van 5 juni 2008 heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat dit niet bevredigend was, dat voortaan meer tijd nodig was om zijn rol te kunnen spelen en het heeft erop aangedrongen dat "het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 [...] door de Commissie voor 1 juni 2010 [wordt] toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en So ...[+++]

In seiner Entschließung vom 5. Juni 2008 stellte das Parlament klar, dass dies nicht zufrieden stellend war und dass in Zukunft mehr Zeit notwendig sein würde, damit das Parlament seine Rolle spielt. Es ersuchte um Folgendes: „Die Kommission übermittelt den Vorschlag für eine geänderte Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2014 dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis 1. Juni 2010”.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 december 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2008, heeft de bvba « AGNES SCHOOL », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Louis Hapstraat 143, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, 14, 17 en 21 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juni 2008 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 10. Dezember 2008 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Dezember 2008 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « AGNES SCHOOL » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 1040 Brüssel, rue Louis Hap 143, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 11, 14, 17 und 21 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 25. April 2008 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfüllung der Schulpflicht ausserhalb des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichts (veröffentlicht im ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 december 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2008, is beroep tot vernietiging van de wet van 1 juni 2008 tot wijziging van artikel 682 van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 1 juni 2008 tot invoering van artikel 682bis in het Gerechtelijk Wetboek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2008, tweede editie) ingesteld door Marc Jodrillat, die keuze van woonplaats doet te 1390 Graven, avenue Félix Lacourt 153/3.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16. Dezember 2008 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Dezember 2008 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Marc Jodrillat, der in 1390 Grez-Doiceau, avenue Félix Lacourt 153/3, Domizil erwählt, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 1. Juni 2008 zur Abänderung von Artikel 682 des Gerichtsgesetzbuches sowie des Gesetzes vom 1. Juni 2008 zur Einfügung eines Artikels 682bis in das Gerichtsgesetzbuch (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Juni 2008 ...[+++]


Achtergrond: het door de Commissie uitgevoerde onderzoek naar de tenuitvoerlegging in 2007 (zie eindverslag Tenuitvoerlegging per 31 december 2007 - door Commissaris Grybauskaite op 27 februari 2008 aan het EP toegezonden) is voor haar aanleiding bij de begrotingsautoriteit een voorstel over de aanpassing van het financieel kader overeenkomstig punt 48 van het IA in te dienen.

Hintergrund: Nachdem die Kommission die Ausführung im Jahre 2007 geprüft hatte (siehe den endgültigen Bericht über die Ausführung mit Stand 31. Dezember 2007 – dem EP am 27. Februar 2008 von Kommissionsmitglied Grybauskaite übermittelt), sah sie sich veranlasst, der Haushaltsbehörde einen Vorschlag zur Anpassung des Finanzrahmens gemäß Nummer 48 der IIV vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : november en december 2008 toegezonden     december     hof is toegezonden     december 2008 toegezonden     bezwaar toegezonden     woensdag 31 december     worden toegezonden     31 december     juni     wordt toegezonden     per 31 december     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 toegezonden' ->

Date index: 2024-09-20
w