Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 toen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil echter even terugkijken naar de Raad Concurrentievermogen van december 2008 toen de lidstaten werden verzocht om de tijd voor het opstarten van een nieuw bedrijf te beperken tot maximaal drie dagen en de Commissie had toegezegd die ontwikkeling op de voet te zullen volgen.

Das klingt alles sehr ambitioniert. Um jedoch etwas in die Vergangenheit zu blicken: Der Rat für Wettbewerbsfähigkeit hat die Mitgliedstaaten im Dezember 2008 dazu aufgefordert, die Zeit für Unternehmensneugründungen auf maximal drei Tage zu beschränken. Die Kommission hat versprochen, diese Entwicklung zu überwachen.


De steun wordt toegekend wegens de uitzonderlijke omstandigheden in de sector varkensvlees in Ierland in december 2008, toen er hoge concentraties polychloorbifenylen (pcb's) werden aangetroffen in varkensvlees uit Ierland.

Sie wurde aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im irischen Schweinefleischsektor im Dezember 2008 gewährt, als in Schweinefleisch mit Ursprung in Irland erhöhte Werte von polychlorierten Biphenylen (PCB) festgestellt wurden.


De steun wordt toegekend wegens de uitzonderlijke omstandigheden in de sector varkensvlees in Ierland en Noord-Ierland in december 2008, toen er hoge concentraties polychloorbifenylen (pcb’s) werden aangetroffen in varkensvlees uit Ierland.

Sie wird aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Schweinefleischsektor in Irland und in Nord-Irland im Dezember 2008 gewährt, als in Schweinefleisch mit Ursprung in Irland erhöhte Werte von polychlorierten Biphenylen (PCB) festgestellt wurden.


De commerciële voorwaarden in die periode vallen niet te vergelijken met de periode van december 2008 tot en met januari 2009, toen de financiële crisis op zijn hoogtepunt was.

Die Geschäftsbedingungen dieses Zeitraums können mit dem Zeitraum von Dezember 2008 bis Januar 2009, als die Finanzkrise ihren Gipfelpunkt erreichte, nicht verglichen werden.


Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te worden gegeven dan wat het Hof in het kade ...[+++]

Zwar heisst es in B.11.1 des vorerwähnten Entscheids Nr. 59/2010, was die Tragweite der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen und insbesondere die Frage nach der eventuellen Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen betrifft, « dass das Gesetz vom 22. Februar 1965 ungekürzt anwendbar bleibt in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 », doch dieser Erwägung ist keine weitere Tragweite zu verleihen als dasjenige, was der Geric ...[+++]


Daar gaf de Raad in december 2008 uitdrukking aan toen hij zich schaarde achter de snelle invoering van aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid door het Sociaal Fonds.

Der Rat hat das im Dezember 2008 bestätigt, als er die schnelle Einführung zusätzlicher Maßnahmen durch den Europäischen Sozialfonds zur Steigerung der Beschäftigungszahlen unterstützt hat.


Toen ik deze vraag op 17 december 2008 indiende, wist ik inderdaad nog niet van het goede nieuws dat van de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van 26 december zou komen.

Als ich diese Frage am 17. Dezember 2008 einbrachte, waren mir die guten Nachrichten, die uns vom Treffen der Außenminister am 26. Dezember erreichten, in der Tat noch nicht bekannt.


Er is toen een reeks specifieke maatregelen geïntroduceerd met het oog op de Europese Raad in oktober of december 2008.

Mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates im Oktober bzw. Dezember 2008 wurde eine Reihe konkreter Maßnahmen eingeleitet.


Toen ik hoorde dat we een amendement zouden krijgen in december, nam ik aan dat dat december 2007 zou zijn, niet december 2008.

Als ich hörte, dass wir im Dezember eine Novellierung bekommen, ging ich nämlich davon aus, dass es um Dezember 2007 und nicht Dezember 2008 gehen würde.


Overwegende dat het besluit van 12 december 2008, in artikel 2, tot goedkeuring van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm, binnen de reserveringsomtrek, in een beschermingsomtrek in de zin van artikel 23, lid 1, 3° van het toen van kracht zijnde Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voorzag; dat die niet in kaart gebrachte beschermingsomtrek gelijkgesteld werd met het reserveringsgebied in de zin van koninklijk besluit van 24 januari 1991 tot wijzigi ...[+++]

In der Erwägung, dass in seinem Artikel 2 der Erlass vom 12. Dezember 2008 zur Annahme des Entwurfs der Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme innerhalb des Reserveumkreises einen Schutzumkreis im Sinne des Artikels 23, Abs. 1, 3° des zu dieser Zeit geltenden Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe vorsah; dass dieser nicht kartographierte Schutzumkreis mit dem im Königlichen Erlass vom 24. Januar 1991 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. März 1966 zur Bestimmung der bei der Einrichtung und der Betreibung der Gasversorgungsanlagen durch Rohrle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 toen' ->

Date index: 2023-08-16
w