Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2009 en vervolgens tenminste elke » (Néerlandais → Allemand) :

3. Voor 31 december 2009 en vervolgens tenminste elke drie jaar herziet de Commissie de bepalingen betreffende haar uitvoeringsbevoegdheden en legt zij een verslag over de werking van deze bepalingen en de noodzaak van eventuele wijzingen voor aan het Europees Parlement en de Raad.

3. Bis 31. Dezember 2009 und danach mindestens alle drei Jahre überprüft die Kommission die Vorschriften für ihre Durchführungsbefugnisse und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über das Funktionieren dieser Vorschriften und gegebenenfalls erforderliche Änderungen daran vor.


3. Voor 31 december 2009 en vervolgens tenminste elke drie jaar herziet de Commissie de bepalingen betreffende haar uitvoeringsbevoegdheden en legt zij een verslag over de werking van deze bepalingen en de noodzaak van eventuele wijzingen daarvan voor aan het Europees Parlement en de Raad.

3. Bis 31. Dezember 2009 und danach mindestens alle drei Jahre überprüft die Kommission die Vorschriften für ihre Durchführungsbefugnisse und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über das Funktionieren dieser Vorschriften und gegebenenfalls erforderliche Änderungen daran vor.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een pe ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit der Dauer der Aufbewahrung in Bezug auf den Zweck, zu dem die Daten gespeichert wurden, berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand, ob eine unabhängige Kontrolle über die Rechtfertigung für die Bewahrung der Daten in den Datenbanken anhand deutlicher Kriterien besteht oder nicht, sowie die Schwere der Taten, den Umstand, ob die betreffende Person früher bereits Gegenstand einer Festnahme war, die Schwere der auf einer Person ruhenden Verdächtigungen sowie jeden anderen besonderen Umstand (EuGHMR, Große K ...[+++]


Het oorspronkelijke Commissievoorstel (11857/1/08) is in juli 2008 ingediend en in december 2008 en vervolgens in maart 2009 door de Raad besproken, nadat het Europees Parlement in eerste lezing advies had uitgebracht.

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag (11857/1/08) wurde im Juli 2008 vorgelegt und im Rat im Dezember 2008 und erneut im März 2009 erörtert, nachdem das Europäischen Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung abgegeben hatte.


MEMOREREND dat de Europese Raad zich in zijn conclusies van 11 december 2009 ingenomen toonde met het voornemen van de Commissie om een Forum over "ultraperifere gebieden" in te stellen, dat open staat voor alle lidstaten en ultraperifere gebieden en dat voor het eerst in 2010 bij­eenkomt en vervolgens om de twee jaar;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2009 die Absicht der Kommission begrüßt hat, das Forum zum Thema "Ultra­peripherie in Europa" einzurichten, das allen Mitgliedstaaten und Regionen in äußerster Randlage offensteht, und dass die Eröffnungstagung 2010 stattfinden und das Forum danach alle zwei Jahre zusammentreten sollte –


De Europese Unie herinnert aan de Raadsconclusies over het vredesproces in het Midden-Oosten van december 2009 en dringt er bij alle regionale en internationale actoren op aan dit politieke proces te steunen, onder meer door vertrouwenwekkende maatregelen, en zich te onthouden van elke provocatie of eenzijdige maatregel die dit in gevaar zou kunnen brengen.

Die Europäische Union ruft unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009 zum Nahen Osten die beteiligten Parteien und alle regionalen und internationalen Akteure auf, diesen politischen Prozess unter anderem durch vertrauensbildende Maßnahmen zu unterstützen und auf Provokationen oder einseitige Maßnahmen, die diesen Prozess gefährden könnten, zu verzichten.


3. Uiterlijk op 31 december 2009 en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen verslag in waarin het effect op de economie, de werkgelegenheid, inkomsten en het milieu van de op grond van deze verordening uitgevoerde acties, waaronder die in de sector bananen, wordt beschreven en dat indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen".

„Spätestens am 31. Dezember 2009 und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen allgemeinen Bericht – gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen – vor, in dem die Wirkung der aufgrund dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen im Bananensektor, auf die Wirtschaft, die Beschäftigung, die Einkommen und die Umwelt dargelegt wird.


3. Uiterlijk op 31 december 2009 en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen verslag in waarin het effect van de op grond van deze verordening uitgevoerde acties, waaronder die in de sector bananen, wordt beschreven en dat indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen".

„Spätestens am 31. Dezember 2009 und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen allgemeinen Bericht – gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen – vor, in dem die Wirkung der aufgrund dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen im Bananensektor, dargelegt wird”.


3. Uiterlijk op 31 december 2009 en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen verslag in waarin de impact van de op grond van deze verordening uitgevoerde acties wordt beschreven en dat in voorkomend geval vergezeld gaat van passende voorstellen.

(3) Spätestens am 31. Dezember 2009 und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen allgemeinen Bericht – gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen – vor, in dem die Wirkung der aufgrund dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen dargelegt wird.


alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met d ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 en vervolgens tenminste elke' ->

Date index: 2022-12-06
w