Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "december 2009 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. In artikel 64, § 2, A, 2°, a), van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld".

Art. 11 - In Artikel 64, § 2, A, 2°, a) desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, werden die Wörter "oder bei Anwendung des Gesetzes vom 5. Mai 2014 zur Feststellung der Abstammung der Mitmutter" zwischen den Wörtern "ihres Zusammenwohnenden gleichen Geschlechts handeln muss" und den Wörtern "wird der Anspruch auf Kinderzulagen" eingefügt.


Art. 4. Artikel 8 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2016 vastgesteld op 1.142.239 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in mei 2016 voor de inflatie 2015 en 2016, met de structurel ...[+++]

Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrier ...[+++]


Met betrekking tot de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij het bestreden artikel 94 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 48 gewijzigd : « Art. 94. Artikel 48 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 12 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van 3 april 2009, wordt vervangen door wat volgt : ' Art. 48. § 1. Voor een gebied buiten de speciale beschermingszones kan een managementplan vastgesteld ...[+++]

In Bezug auf die Managementpläne für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen wird durch den angefochtenen Artikel 94 des Dekrets vom 9. Mai 2014 im Naturerhaltungsdekret Artikel 48 abgeändert: « Art. 94. Artikel 48 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 12. Dezember 2008 und abgeändert durch das Dekret vom 3. April 2009, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Art. 48. § 1. Für ein Gebiet außerhalb der besonderen Schutzzonen kann ein Managementplan festgelegt werden, um zur Verwirklichung der Erhaltungsziele oder ...[+++]


De stroomgebiedbeheerplannen hadden uiterlijk op 22 december 2009 vastgesteld moeten zijn.

Diese Bewirtschaftungspläne hätten spätestens am 22. Dezember 2009 angenommen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de in december 2009 vastgestelde richtsnoeren voor de veterinaire controles en de in maart 2010 goedgekeurde wijziging van de regels voor de toepassing van het douanewetboek vormt deze richtlijn het eerste deel van de acties op korte termijn in het kader van het initiatief voor een Europese maritieme vervoersruimte zonder grenzen, dat in 2009 van start ging.

Nach der Verabschiedung von Leitlinien für Veterinärkontrollen im Dezember 2009 und nach der Änderung der Vorschriften für die Durchführung des Zollkodex im März 2010 wird mit der heute verabschiedeten Richtlinie die erste Tranche der kurzfristigen Maßnahmen ergänzt, die im Rahmen der 2009 eingeleiteten Initiative für einen Europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen vorgesehen sind.


– gelet op de overnameovereenkomst tussen de EU en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van 18 september 2007 en de op 1 december 2009 vastgestelde Verordening 1244/2009 van de Raad van 30 november 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld,

– unter Hinweis auf das Rückübernahmeabkommen, das am 18. September 2007 zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geschlossen wurde, und auf die am 1. Dezember 2009 angenommene Verordnung 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind,


– gelet op de overnameovereenkomst tussen de EU en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van 18 september 2007 en de op 1 december 2009 vastgestelde Verordening (EG) nr. 1244/2009 van de Raad van 30 november 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld ,

– unter Hinweis auf das Rückübernahmeabkommen, das am 18. September 2007 zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geschlossen wurde, und auf die am 1. Dezember 2009 angenommene Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht be ...[+++]


MEMOREERT de conclusies van de Raad van 3 en 4 december 2009 en de nadruk op kwantificeerbare en vergelijkbare gegevens om de presentatie en het nut van effect­beoordelingen te optimaliseren, zoals de Rekenkamer heeft vastgesteld;

VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom 3./4. Dezember 2009 und den Nachdruck, der auf quantifizierbare und vergleichbare Daten als Mittel zur optimalen Darstellung und Zweckmäßigkeit der Folgenabschätzungen in Einklang mit den Erkenntnissen des Hofs gelegt wird;


Op 22 december 2009 heeft de Raad Besluit 2009/1004/GBVB vastgesteld.

Der Rat hat am 22. Dezember 2009 den Beschluss 2009/1004/GASP des Rates angenommen.


De Raad heeft het EU-standpunt vastgesteld voor de Ministerraad van de Energiegemeenschap die op 18 december 2009 te Zagreb wordt gehouden.

Der Rat legte den von der EU im Ministerrat der Energiegemeinschaft zu vertretenden Standpunkt fest; der Ministerrat tagt am 18. Dezember 2009 in Zagreb.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 vastgestelde' ->

Date index: 2024-02-17
w