Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2010 erkend » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag worden de regels en het beleid vastgesteld die ontwikkeld kunnen worden om ervoor te zorgen dat sociale diensten van algemeen belang (SDAB), zowel economische als niet-economische, hun normale rol kunnen vervullen, en ons tegelijkertijd kunnen helpen om de crisis te boven te komen en een bijdrage kunnen leveren aan het realiseren van de sociale en economische strategie voor 2020, zoals in december 2010 erkend door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken.

Es wird darauf hingewiesen, mit welchen Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen erreicht werden kann, dass die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) sowohl wirtschaftlicher als auch nichtwirtschaftlicher Art ihrem normalen Stellenwert gerecht werden können und gleichzeitig dazu beitragen, dass wir den Weg aus der Krise finden und die Sozial- und Wirtschaftsstrategie für 2020 verwirklicht wird, wie sie der Europäische Rat „Soziales“ im Dezember 2010 anerkannt hat.


In december 2010 is in de context van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering (UNFCCC) erkend dat de opwarming van de aarde niet verder mag stijgen dan 2˚C[17] boven het niveau vóór de industriële revolutie.

Im Dezember 2010 haben die Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) erkannt, dass die Erderwärmung die vorindustriellen Temperaturen um höchstens 2˚ C überschreiten darf[17], wenn die negativen Folgen menschlicher Eingriffe in das Klimasystem begrenzt werden sollen.


In december 2010 is in de context van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering (UNFCCC) erkend dat de temperatuur van de aarde niet meer dan 2 ˚C mag stijgen ten opzichte van het niveau vóór de industriële revolutie[1].

Im Dezember 2010 haben die Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) anerkannt, dass die Erderwärmung die vorindustriellen Temperaturen um höchstens 2 ˚C überschreiten darf[1], wenn die negativen Folgen menschlicher Eingriffe in das Klimasystem begrenzt werden sollen.


24. merkt op dat het geïntegreerd beheerssysteem van het Agentschap in december 2010 gecertificeerd werd volgens de internationaal erkende ISO 9001:2008-norm voor kwaliteitsbeheer;

24. stellt fest, dass das Informationsverwaltungssystem der Agentur im Dezember 2010 nach der international anerkannten Qualitätsmanagementnorm ISO 9001:2008 zertifiziert wurde;


23. merkt op dat het geïntegreerd beheerssysteem van het Agentschap in december 2010 gecertificeerd werd volgens de internationaal erkende ISO 9001:2008-norm voor kwaliteitsbeheer;

23. stellt fest, dass das Informationsverwaltungssystem der Agentur im Dezember 2010 nach der international anerkannten Qualitätsmanagementnorm ISO 9001:2008 zertifiziert wurde;


Omwille van de keuzevrijheid, waarvan de noodzaak erkend wordt in de conclusies van de Raad van 4 december 2008 en het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 9 december 2010 (NAT 480 - CESE 1623/2010), moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaten op hun grondgebied beschikken over degelijke regels inzake het naast elkaar voorkomen van conventionele en ggo-gewassen.

Im Interesse der Wahlfreiheit muss – wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Dezember 2008 und der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 9. Dezember 2010 (NAT/480 – CESE 1623/2010) bereits festgestellt wurde – dafür gesorgt werden, dass im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten tragfähige Koexistenz-Regelungen gelten und Anwendung finden.


6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder de functionaris ...[+++]

6. bedauert, dass das Moskauer Stadtgericht das Urteil vom 27. Dezember 2010 gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew am 24. Mai 2011 im zweiten gegen sie geführten Strafverfahren bestätigt hat; begrüßt die Erklärung von Amnesty International vom 24. Mai 2011, der zufolge Chodorkowski und Lebedew nun als gewaltlose politische Gefangene gelten; nimmt den in den US-Kongress eingebrachten Entwurf des „Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act 2011“ zur Kenntnis, bei dem es sich um ein Gesetz zur Verhängung von Strafen gegen russische Amtsträger handelt, die gegen die Menschenrechte verstoßen, das sich au ...[+++]


- wordt de " SPRL IRCO" van 21 juni 2010 tot 22 december 2013 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten :

- wird der Firma " SPRL IRCO" für einen Zeitraum vom 21. Juni 2010 bis zum 22. Dezember 2013 die Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region gewährt, und zwar für folgende Projektkategorien:


Bij ministerieel besluit van 30 april 2010 wordt de BVBA IRCO vanaf 30 april 2010 tot 22 december 2012 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten :

Durch Ministerialerlass vom 30hhhhqApril 2010 wird der Firma " SPRL IRCO" für einen Zeitraum vom 30hhhhqApril 2010 bis zum 22hhhhqDezember 2012 die Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region gewährt, und zwar für folgende Projektkategorien:


De Poolse regering deelt de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 de lijst van de in artikel 1, lid 1, bedoelde erkende organisaties mee.

Die Regierung Polens übermittelt der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2010 die Liste der anerkannten Organisationen gemäß Artikel 1 Absatz 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 erkend' ->

Date index: 2023-09-16
w