Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "december 2010 erop " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft in zijn conclusies van 2 december 2010 over verkeersveiligheid erop aangedrongen aandacht te besteden aan de behoefte aan een nog strengere controle op de naleving van de verkeersregels op de weg door de lidstaten en, waar nodig, door de Unie.

In seinen Schlussfolgerungen zur Straßenverkehrssicherheit vom 2. Dezember 2010 forderte der Rat eine Überprüfung, ob auf Ebene der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der Union eine verschärfte Durchsetzung der Straßenverkehrsvorschriften notwendig ist.


Tot slot merkt uw rapporteur op dat de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 14 december 2010 erop wijzen dat de betrekkingen tussen de EU en het Vorstendom Andorra uitgebreid maar gefragmenteerd zijn, waarbij grote delen van het acquis met betrekking tot de interne markt niet zijn opgenomen in de wetgeving van Andorra en derhalve niet van toepassing zijn.

Schließlich stellt der Berichterstatter fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 14. Dezember 2010 darauf hingewiesen wird, dass die Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra zwar ausgedehnt, aber fragmentiert sind und dass große Teile des binnenmarktbezogenen Besitzstands nicht in das Recht Andorras aufgenommen worden sind und daher dort nicht gelten.


11. wijst erop dat het eerste kwartaal van 2011 werd besteed aan de overdracht van activa van de CEER naar de Autoriteit en de tenuitvoerlegging van en training inzake de regels van de Unie wat betreft financiële structuren, aanwervingen en aanbestedingen; wijst er verder op dat de Autoriteit in het tweede kwartaal haar intrek nam in haar kantoorruimtes, na de ondertekening van een nieuw leasecontract in december 2010; wijst erop dat in de nieuwe kantoorruimtes van maart tot juni 2011 technische werkzaamheden zijn verricht;

11. stellt fest, dass das erste Quartal 2011 der Übertragung der Vermögenswerte des CESR auf die Behörde, der Umsetzung der Vorschriften der Union über Haushaltsabläufe, Einstellungen und Beschaffungen sowie der Durchführung von Schulungen zu diesen Vorschriften gewidmet war; stellt ferner fest, dass das zweite Quartal durch den Bezug des Dienstsitzes der Behörde gekennzeichnet war, nachdem im Dezember 2010 ein neuer Mietvertrag unterzeichnet worden war; nimmt zur Kenntnis, dass zwischen März und Juni 2011 Arbeiten am neuen Dienstsitz durchgeführt wurden;


- de Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van monumenten en landschappen ook in haar advies van 20 december 2010 erop gewezen heeft dat het een verkeerd signaal zou zijn historische gebouwen die langere tijd verwaarloosd werden, niet langer te beschermen;

- die Königliche Denkmal- und Landschaftskommission ebenfalls in ihrem Gutachten vom 20.12.2010 darauf aufmerksam mache, dass es ein falsches Signal sei, historische Bauprojekte, die längere Zeit verwahrlost waren, zu deklassieren,


1. wijst erop dat de controle van de jaarrekeningen van de Rekenkamer in 2010 door een externe controleur is uitgevoerd; wijst erop dat de onafhankelijke accountant tot de volgende conclusie is gekomen: „Naar het oordeel van de accountant geeft de jaarrekening een getrouw beeld van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2010 en van haar kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig Verordening ( ...[+++]

1. betont, dass die Prüfung des Jahresabschlusses des Rechnungshofs für 2010 von einem externen Prüfer durchgeführt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass der unabhängige Prüfer in seinem Bericht zu der folgenden Schlussfolgerung gelangt ist: „Unserer Auffassung nach vermittelt der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des Europäischen Rechnungshofs zum 31. Dezember 2010 sowie der Cashflows für das zu diesem Stichtag endende Jahr im Einklang mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr ...[+++]


1. wijst erop dat de controle van de jaarrekeningen van de Rekenkamer in 2010 door een externe controleur is uitgevoerd; wijst erop dat de onafhankelijke accountant tot de volgende conclusie is gekomen: "Naar het oordeel van de accountant geeft de jaarrekening een getrouw beeld van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2010 en van haar kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig Verordening ( ...[+++]

1. betont, dass die Prüfung des Jahresabschlusses des Rechnungshofs für 2010 von einem externen Prüfer durchgeführt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass der unabhängige Prüfer in seinem Bericht zu der folgenden Schlussfolgerung gelangt ist: „Unserer Auffassung nach vermittelt der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des Europäischen Rechnungshofs zum 31. Dezember 2010 sowie der Cashflows für das zu diesem Stichtag endende Jahr im Einklang mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr ...[+++]


11. is verheugd over de aanhoudende inspanningen ter verbetering van het toezicht van de burgerregering op het militaire apparaat, met name de aanneming van de wet op de rekenkamer in december 2010, die voor een burgerlijk toezicht op de uitgaven van het militaire apparaat moet zorgen; dringt erop aan het volledige toezicht van de rekenkamer op de legeruitgaven ten uitvoer wordt gelegd; dringt erop aan dat de rechtsbedeling voor de gendarmerie en de strijdkrachten onder burgerlijke jurisdictie wordt gebracht en ...[+++]

11. begrüßt die fortgesetzten Anstrengungen, die zivile Kontrolle des Militärs zu verbessern, insbesondere durch die Annahme des Gesetzes über den Rechnungshof im Dezember 2010, durch das die zivile Kontrolle der Militärausgaben sichergestellt wird; fordert die Umsetzung der vollständigen Kontrolle der Militärausgaben durch den Rechnungshof; fordert, dass die Gendarmerie und die Streitkräfte der zivilen Gerichtsbarkeit unterzogen werden und die Gendarmerie der Aufsicht des Bürgerbeauftragten unterstellt wird; hebt hervor, dass die Einsatzfä ...[+++]


Verder wijst de Commissie erop dat in december 2010 aan de Nationale Bank van Griekenland (de kredietverlenende bank) werd meegedeeld dat zij de overheidsgarantie zou kunnen weigeren en in plaats daarvan een hypotheek zou kunnen nemen op vastgoedbezittingen van United Textiles (zie overweging 37).

Die Kommission stellt zudem fest, dass der National Bank of Greece (als Gläubigerbank) im Dezember 2010 vorgeschlagen wurde, auf die staatliche Garantie zu verzichten und stattdessen eine Hypothek auf Immobilienvermögen von United Textiles zu übernehmen (siehe Erwägungsgrund 37).


1. De lidstaten zien erop toe dat, uiterlijk op 4 december 2010, alle in artikel 3 bedoelde aanbestedende diensten, aanbestedende entiteiten en exploitanten bij de aankoop van wegvoertuigen rekening houden met de in lid 2 bedoelde energie- en milieueffecten: tijdens de operationele levensduur en ten minste een van de in lid 3 bedoelde opties toepassen.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle in Artikel 3 genannten Auftraggeber und Betreiber ab dem 4. Dezember 2010 beim Kauf von Straßenfahrzeugen die in Absatz 2 genannten über die gesamte Lebensdauer anfallenden Energie- und Umweltauswirkungen berücksichtigen und mindestens eine der in Absatz 3 genannten Optionen anwenden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Reg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 2 december     december     over verkeersveiligheid erop     14 december 2010 erop     leasecontract in december     wijst erop     20 december 2010 erop     per 31 december     rekenkamer in     rekenkamer in december     zorgen dringt erop     in december     commissie erop     lidstaten zien erop     april     december 2010 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 erop' ->

Date index: 2022-07-03
w