Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2010 herhaald » (Néerlandais → Allemand) :

(EN) Wat de mogelijke erkenning van een Palestijnse staat door de Raad betreft heeft de Raad, onder verwijzing naar de verklaring van Berlijn uit 1999, tijdens zijn vergadering van 13 december 2010 herhaald dat hij bereid is te gelegener tijd een Palestijnse staat te erkennen.

(DE) Unter Berücksichtigung der Überlegungen des Rates hinsichtlich der Anerkennung eines palästinensischen Staates hat der Rat am 13. Dezember 2010, im Sinne der Berliner Erklärung von 1999, seine Bereitschaft zur Anerkennung eines palästinensischen Staates wiederholt, falls dies angemessen ist.


B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich inzetten voor het maatschappelijk middenveld, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


B. overwegende dat de politieke situatie in Wit-Rusland sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich voor de civiele samenleving inzetten, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich inzetten voor het maatschappelijk middenveld, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


Aan deze beginselen heeft de Raad Buitenlandse Zaken gerefereerd in zijn conclusies over het vredesproces in het Midden-Oosten in december 2009, die onlangs, in december 2010, nog eens zijn herhaald.

Das sind Grundsätze, auf die der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) in seinen Schlussfolgerungen zum Friedensprozess im Nahen Osten im Dezember 2009 hingewiesen und erst jüngst im Dezember 2010 wiederholt hat.


Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, met name die van december 2006 en december 2010.

Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und Dezember 2010 hervorgehoben wurde.


Tijdens de Europese Raad van december 2004 is de verbintenis van de EU ten gunste van de MDG herhaald en heeft de Commissie het mandaat gekregen om de Raad “concrete voorstellen . inzake nieuwe, toereikende ODA-doelstellingen voor de periode 2009-2010” voor te leggen.

Der Europäische Rat vom Dezember 2004 hat das Engagement der EU für die EMZ bekräftigt und die Kommission beauftragt, dem Rat der EU “ für die Jahre 2009-2010 konkrete Vorschläge für die Festsetzung neuer und angemessener Ziele für die Anhebung der öffentlichen Entwicklungshilfe vorzulegen”.




D'autres ont cherché : 13 december 2010 herhaald     december     ondanks herhaalde     midden-oosten in december     eens zijn herhaald     raad van december     mdg herhaald     december 2010 herhaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 herhaald' ->

Date index: 2022-06-23
w