Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 in zjanaozen precies heeft " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat onduidelijk blijft wat er zich op 16 december 2011 in Zjanaozen precies heeft afgespeeld; overwegende dat de overheid in eerste instantie de communicatieverbindingen heeft afgesneden en met betrekking tot de toegang tot de stad de noodtoestand heeft uitgeroepen, en dat deze situatie tot 31 januari 2012 heeft voortgeduurd; overwegende dat ten gevolge van intimidatie van en geweld tegen de onafhankelijke media en de voortdurende angst onder burgers de situatie nog altijd niet duidelijker wordt; overwegende dat de Kazachse autoriteiten naar aanleiding van de gebeurtenissen in Zjanoazen in december 2011 de internetcens ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die tatsächlichen Geschehnisse am 16. Dezember 2011 in Schangaösen weiterhin im Unklaren bleiben; unter Hinweis darauf, dass anfänglich die Kommunikationsverbindungen von staatlichen Stellen unterbrochen wurden und dann der Zugang zur Stadt aufgrund eines bis zum 31. Januar 2012 andauernden Ausnahmezustands kontrolliert wurde; in der Erwägung, dass die Einschüchterung unabhängiger Medien und die gewaltsamen Angriffe gegen sie, gepaart mit einem Klima der Angst unter den Bürgern, die A ...[+++]


E. overwegende dat onduidelijk blijft wat er zich op 16 december 2011 in Zjanaozen precies heeft afgespeeld; overwegende dat de overheid in eerste instantie de communicatieverbindingen heeft afgesneden en met betrekking tot de toegang tot de stad de noodtoestand heeft uitgeroepen, en dat deze situatie tot 31 januari 2012 heeft voortgeduurd; overwegende dat ten gevolge van intimidatie van en geweld tegen de onafhankelijke media en de voortdurende angst onder burgers de situatie nog altijd niet duidelijker wordt;

E. in der Erwägung, dass die tatsächlichen Geschehnisse am 16. Dezember in Shanaosen weiterhin im Unklaren bleiben; in der Erwägung, dass anfänglich die Kommunikationsverbindungen von den Behörden unterbrochen wurden und dann der Zugang zur Stadt unter einem bis zum 31. Januar 2012 andauernden Ausnahmezustand kontrolliert wurde; in der Erwägung, dass die Einschüchterung und die gewaltsamen Angriffe auf unabhängige Medien, gepaart mit einem Klima der Angst unter den Bürgern, die weitere Aufklärung der Ereignisse behindern;


F. overwegende dat onduidelijk blijft wat er zich op 16 december 2011 in Zjanaozen precies heeft afgespeeld; overwegende dat de overheid in eerste instantie de communicatieverbindingen heeft afgesneden en met betrekking tot de toegang tot de stad de noodtoestand heeft uitgeroepen, en dat deze situatie tot 31 januari 2012 heeft voortgeduurd; overwegende dat ten gevolge van intimidatie van en geweld tegen de onafhankelijke media en de voortdurende angst onder burgers de situatie nog altijd niet duidelijker wordt;

F. in der Erwägung, dass die tatsächlichen Geschehnisse am 16. Dezember in Schangaösen weiterhin im Unklaren bleiben; unter Hinweis darauf, dass anfänglich die Kommunikationsverbindungen von staatlichen Stellen unterbrochen wurden und dann der Zugang zur Stadt aufgrund eines bis zum 31. Januar 2012 andauernden Ausnahmezustands kontrolliert wurde; in der Erwägung, dass die Einschüchterung unabhängiger Medien und die gewaltsamen Angriffe gegen sie, gepaart mit einem Klima der Angst unter den Bürgern, die Aufklärung der Ereignisse we ...[+++]


Op 21 december 2011, één jaar geleden, heeft de Europese Commissie richtsnoeren uitgegeven om de sector te helpen met de aanpassing aan de nieuwe regels (IP/11/1581).

Vor einem Jahr, am 21. Dezember 2011, hat die Europäische Kommission Leitlinien herausgegeben, um der Branche zu helfen, sich an die neuen Vorschriften anzupassen (IP/11/1581).


Met name verwelkomt de Raad de toetreding van Liechtenstein tot het Schengengebied en het feit dat het land zich in december 2011 bij het Dublinacquis heeft aangesloten.

So begrüßt der Rat insbesondere, dass Liechtenstein im Dezember 2011 dem Schengen‑Raum beigetreten ist und sich dem Dublin‑Besitzstand angeschlossen hat.


C. overwegende dat de staking van de arbeiders in de olie‑industrie in het district Zjanaozen en in andere regio's van Kazachstan al sinds de lente van 2011 aan de gang is; overwegende dat zich op 16 december 2011 in Zjanaozen gewelddadige confrontaties hebben voorgedaan en dat de autoriteiten een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen hebben aangekondigd; overwegende dat de regionale autoriteiten financiële ondersteunin ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Streik der Ölarbeiter in der Region Schanaosen und anderen Regionen Kasachstans seit Frühjahr 2011 andauert; in der Erwägung, dass es am 16. Dezember 2011 in Schanaosen zu gewaltsamen Zusammenstößen gekommen ist, sowie in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen eine internationale Untersuchung d ...[+++]


4. is zeer bezorgd over de gebeurtenissen op 16 december 2011 in Zjanaozen waarbij ten minste 16 doden en 110 gewonden vielen; betuigt de families van de slachtoffers zijn deelneming; verwelkomt de instelling van een overheidscommissie onder leiding van de eerste vicepremier om de gebeurtenissen op objectieve en transparante wijze te onderzoeken;

4. äußert seine tiefe Besorgnis angesichts der Ereignisse vom 16. Dezember 2011 in Schanaosen, bei denen mindestens 16 Menschen zu Tode kamen und 110 Menschen verletzt wurden; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; begrüßt die Einsetzung eines Regierungsausschusses unter Vorsitz des ersten stellvertretenden Ministerpräsidenten, der die Ereignisse objektiv und transparent untersuchen soll;


Brussel, 21 december 2011 – De Europese Commissie heeft op grond van de EU-staatssteunregels voorlopig goedkeuring verleend voor een tijdelijke garantie voor de herfinanciering van Dexia NV en haar dochteronderneming Dexia Crédit Local (DCL) ten bedrage van maximaal 45 miljard euro.

Brüssel, 21. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat eine befristete Garantie für die Refinanzierung der Dexia SA und ihrer Tochtergesellschaft Dexia Crédit Local SA (DCL) bis zu einem Kapitalbetrag von 45 Mrd. EUR nach den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen vorläufig genehmigt.


Brussel, 14 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen voor een nieuw programma ‘Europa voor de burger’ dat als doel heeft burgers bewuster te maken van de Europese Unie en hun kennis ervan te verbeteren.

Brüssel, 14. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute ihren Vorschlag für ein neues Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ angenommen, ein Programm zur Vertiefung des Verständnisses für die Funktionsweise und die Anliegen der EU.


Brussel, 2 december 2011 – De Europese Commissie heeft een nieuw Europees fonds voor Maritieme Zaken en Visserij voorgesteld voor de periode 2014-2020: het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV).

Brüssel, den 2. Dezember 2011. - Die Europäische Kommission hat einen neuen Fonds für die EU-Meeres- und Fischereipolitik im Zeitraum 2014-2020 vorgeschlagen: den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 in zjanaozen precies heeft' ->

Date index: 2022-03-19
w