Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2012 dezelfde " (Nederlands → Duits) :

De besluiten ten aanzien van de éénjarige maatregel zouden door de lidstaten moeten worden gemeld op 1 december 2012, dezelfde datum als die welke thans krachtens de huidige versie van het artikel voor de kennisgeving van de vijfjarige maatregel geldt.

Die Beschlüsse für die einjährige Maßnahme müssten von den Mitgliedstaaten am 1. Dezember 2012 mitgeteilt werden, also genau zum selben Zeitpunkt, zu dem sie nach der derzeitigen Version des Artikels die fünfjährige Maßnahme bekannt geben.


Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Einige Verträge enthielten allerdings einen festen Zinssatz, insbesondere die ab Oktober 2012 unterzeichneten (siehe beispielsweise die Verträge vom 30. März 2012 über 16,7 Mio. EUR mit einem Zinssatz von 2 %, vom 2. November 2012 über 10,570 Mio. EUR mit einem Zinssatz von 5,871 % bzw. vom 1. Dezember 2012 über 1 Mio. EUR ebenfalls mit einem Zinssatz von 5,871 %).


nietig verklaren de besluiten om met betrekking tot verzoekers toepassing te geven aan het besluit van de raad van bestuur van het EIF van 4 februari 2013 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en aan het besluit van de directeur-generaal van het EIF om een schema van verdienste vast te stellen dat leidt tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, welke besluiten het gevolg zijn van het besluit van de raad van bestuur van de EIB van 18 december 2012 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en van het besluit van het directiecomité van de EIB van 29 januari 2013 om een schem ...[+++]

die Entscheidungen aufzuheben, auf sie den Beschluss des Verwaltungsrats des EIF vom 4. Februar 2013, mit dem ein auf 2,3 % begrenzter Gehaltszuwachs festgelegt wurde, und den Beschluss des Generaldirektors des EIF, mit dem eine neue Leistungstabelle festgelegt wurde, die je nach Kläger zu einem Verlust von 1 bis 2 % des Gehalts führt, auf sie anzuwenden, die beide auf den Beschluss des Verwaltungsrats der EIB vom 18. Dezember 2012, mit dem ein auf 2,3 % begrenzter Gehaltszuwachs festgelegt wurde, und den Beschluss des Direktoriums der EIB vom 29. Januar 2013, mit dem eine Leistungstabelle festgelegt wurde, die je ...[+++]


Daarom moeten rechten worden geheven op vanuit Vietnam verzonden niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje waarvan de invoer wordt geregistreerd. Aangezien de oorspronkelijke maatregelen op 13 december 2012 zijn vervallen en de registratie op dezelfde dag is beëindigd, worden de rechten slechts tot die datum geïnd.

Da die ursprünglichen Maßnahmen am 13. Dezember 2012 außer Kraft traten und die zollamtliche Erfassung am selben Tag eingestellt wurde, darf die Erhebung der Zölle nur bis zu diesem Tage erfolgen.


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012),

– in Kenntnis des Standpunkts zum neuen Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013, der vom Rat am 6. Dezember 2012 festgelegt und dem Parlament am selben Tag zugeleitet wurde (17195/2012 – C7-0399/2012),


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012),

– unter Hinweis auf den Standpunkt des Rates zum neuen Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013, den der Rat am 6. Dezember 2012 festgelegt und dem Parlament am selben Tag übermittelt hat (17195/2012 – C7-0399/2012),


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012 ),

– in Kenntnis des Standpunkts zum neuen Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013, der vom Rat am 6. Dezember 2012 festgelegt und dem Parlament am selben Tag zugeleitet wurde (17195/2012 – C7-0399/2012 ),


D. overwegende dat de Commissie een nieuwe overeenkomst heeft geparafeerd, en zij de Raad op 23 november 2011 heeft aanbevolen de overeenkomst te sluiten, waarop de Raad deze op 14 december 2012 heeft ondertekend; overwegende dat het Parlement op dezelfde dag het verzoek tot goedkeuring van de Raad ontving;

D. in der Erwägung, dass die Kommission das neue Abkommen paraphierte und dem Rat am 23. November 2011 eine Empfehlung übersandte, das Abkommen abzuschließen, das der Rat dann am 14. Dezember 2012 unterzeichnete, und dass am selben Tag das Ersuchen des Rates um Zustimmung beim Europäischen Parlament einging;


Daarom bevat het voorstel een algemene antimisbruikregel, die gebaseerd is op de overeenkomstige bepaling in de aanbeveling van de Commissie van 6 december 2012 over agressieve fiscale planning[15], en een bepaling die gebaseerd is op dezelfde beginselen maar die ziet op de specifieke problemen in verband met certificaten van aandelen en soortgelijke effecten.

Daher enthält der Vorschlag eine allgemeine Vorschrift zur Bekämpfung des Missbrauchs, die sich auf eine vergleichbare Vorschrift in der Empfehlung der Kommission vom 6. Dezember 2012 betreffend aggressive Steuerplanung[15] stützt, sowie eine auf den gleichen Grundsätzen beruhende Bestimmung zur Bewältigung der besonderen Probleme im Zusammenhang mit Aktienzertifikaten und vergleichbaren Wertpapieren.


10. Voor de toepassing van deze afdeling worden activa bestaande uit claims en andere vorderingen op instellingen die reeds voor 31 december 2009 bestonden, op dezelfde wijze behandeld als geschetst in artikel 115, lid 2, en artikel 116, zoals deze luidden voor 7 december 2009, maar niet langer dan tot 31 december 2012.

(10) Für die Zwecke von Abschnitt 5 werden Aktiva in Form von Forderungen oder sonstigen Krediten an Institute, die vor dem 31. Dezember 2009 entstanden sind, weiterhin — jedoch längstens bis zum 31. Dezember 2012 — gemäß der bis zum 7. Dezember 2009 geltenden Fassung des Artikels 115 Absatz 2 und des Artikels 116 behandelt.




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2012 dezelfde     vanaf oktober     eur tegen dezelfde     18 december     dezelfde     registratie op dezelfde     parlement op dezelfde     6 december     31 december     december 2012 dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 dezelfde' ->

Date index: 2024-08-23
w