Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2013 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2013 hebben de Raad en het Europees Parlement het besluit inzake het EU-mechanisme voor civiele bescherming goedgekeurd.

Im Dezember 2013 erließen der Rat und das Europäische Parlament den Beschluss über ein Katastrophenschutzverfahren der Union.


In december 2013 hebben het Europees Parlement en de Raad het wetgevingsbesluit tot verlening van bijstand aan Jordanië goedgekeurd.

Im Dezember 2013 verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat den Legislativbeschluss über Finanzhilfe für Jordanien.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1267 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1267/2013 van de Commissie van 5 december 2013 tot 207e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1267/2013 VAN DE COMMISSIE // van 5 december 2013 // tot 2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1267 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1267/2013 der Kommission vom 5. Dezember 2013 zur 207. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 1267/2013 DER KOMMISSION ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1338 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1338/2013 van de Commissie van 13 december 2013 tot 208e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1338/2013 VAN DE COMMISSIE // van 13 december 2013 // tot 208e wijzig ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1338 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1338/2013 der Kommission vom 13. Dezember 2013 zur 208. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 1338/2013 DER KOMMISSIO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1267/2013 van de Commissie van 5 december 2013 tot 207e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1267/2013 der Kommission vom 5. Dezember 2013 zur 207. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen


3. stelt vast dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 19 december 2013 hebben ingediend uit hoofde van de EFG-verordening, die geen maximumtermijn voor de instructie voorschrijft, en dat de Commissie haar beoordeling op 21 januari 2014 bekend heeft gemaakt; betreurt dat er onvoldoende informatie is gegeven over de aangevoerde uitzonderlijke omstandigheden; onderstreept dat dergelijke uitzonderlijke omstandigheden naar behoren moeten worden geëvalueerd om een afwijking van de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), van de EFG-verordening te kunnen krijgen;

3. stellt fest, dass die belgischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 19. Dezember 2013 nach der EGF-Verordnung gestellt haben, nach der die Prüfung des Antrags an keine Frist gebunden ist, und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 21. Januar 2014 vorgelegt wurde; bedauert die unzureichenden Informationen, die bezüglich der geltend gemachten außergewöhnlichen Umstände erteilt wurden; betont, dass derartige außergewöhnliche Umstände gebührend geprüft werden müssen, um ein ...[+++]


2. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2013 hebben ingediend, tot en met 24 juli 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 11 november 2014 bekend heeft gemaakt;

2. stellt fest, dass die französischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2013 gestellt und bis zum 24. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 11. November 2014 vorgelegt wurde;


2. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2013 hebben ingediend, tot en met 24 juli 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 11 november 2014 bekend heeft gemaakt;

2. stellt fest, dass die französischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2013 gestellt und bis zum 24. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 11. November 2014 vorgelegt wurde;


2. merkt op dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23 december 2013 hebben ingediend en tot en met 12 juni 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22 augustus 2014 openbaar heeft gemaakt; is zeer tevreden over de snelheid waarmee de beoordeling is afgerond, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe EFG-verordening (Verordening (EU) nr.1309/2013) een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;

2. stellt fest, dass der Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF von den belgischen Behörden am 23. Dezember 2013 eingereicht, der Antrag bis zum 12. Juni 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt wurde und die Bewertung der Kommission am 22. August 2014 vorgelegt wurde; begrüßt die zügige Bewertung innerhalb von weniger als acht Monaten; hebt hervor, wie wichtig die Einführung eines Bewertungszeitraums von höchstens 20 Wochen in der neuen EGF-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 ...[+++]


2. stelt vast dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 5 december 2013 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 22 juli 2014 is gepubliceerd;

2. stellt fest, dass die spanischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 5. Dezember 2013 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 22. Juli 2014 vorgelegt wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 hebben' ->

Date index: 2021-04-26
w