Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2013 rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het verslag van de Commissie JURI van 4 december 2013 (rapporteur József Szájer, 2012/2323(INI) waarin staat: "[het Europees Parlement] stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU", is de Commissie EMPL van oordeel dat alle in bijlage II van het Commissievoorstel opgenomen basisbesluiten aangepast moeten worden aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en dus in hun geheel thuishoren in bijlage I.

Der EMPL-Ausschuss ist der Auffassung, dass unter Berücksichtigung des Berichts von József Szájer vom 4. Dezember 2013 (2012/2323(INI)) im Namen des Rechtsausschusses, in dem festgestellt wird, „dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten“, die Rechtsakte des Anhangs II des Vorschlags der Kommission die Kriterien für die delegierten Rechtsakte erfüllen und in Anhang I aufgenommen werden sollten.


Daarom wenst uw rapporteur dat het gedetailleerde verslag over de door de gemachtigde schepen betaalde rechten en het gebruik daarvan, overeenkomstig artikel 2, lid 3, van het Besluit van de Raad van 10 maart 2014 en punt 19 van het interinstitutioneel akkoord van 2 december 2013 niet alleen aan de Commissie, maar ook aan het Europees Parlement wordt toegezonden.

Aus diesem Grund ersucht der Berichterstatter unter anderem darum, dass gestützt auf Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses des Rates vom 10. März 2014 und auf Artikel 19 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 der detaillierte Bericht über die Zahlungen, die für die fangberechtigten Fischereifahrzeuge getätigt werden, und über die Verwendung der Gelder nicht nur der Kommission, sondern auch dem Europäischen Parlament übermittelt wird.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft als ten principale bevoegde commissie op 9 december 2013 haar verslag goedgekeurd, inclusief het door rapporteur Frédéric Daerden ingediende amendement 1, dat strekt tot toevoeging van artikel 14 VWEU als tweede rechtsgrondslag.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten nahm als federführender Ausschuss am 9. Dezember 2013 seinen Bericht an, der auch den Änderungsantrag 1 umfasst, der vom Berichterstatter Frédéric Daerden eingereicht wurde und die Hinzufügung des Artikels 14 AEUV als zweite Rechtsgrundlage zum Ziel hat.


Ten slotte benadrukt de rapporteur dat er spoed is gemoeid met deze wetgevingsprocedure en dat Verordening (EG) nr. 1215/2009, om de handel niet te verstoren, vóór 31 december 2013 moet worden vastgesteld en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Schließlich betont der Berichterstatter die Dringlichkeit dieses Legislativverfahrens, da die geänderte Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 vor dem 31. Dezember 2013 angenommen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden muss, damit der Handel nicht beeinträchtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel, Hilal Elver, (29 december 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), van de speciale VN-rapporteur voor de mensenhandel, Joy Ngosi Ezeilo (19 april 2013 — A/HRC/23/48/Add.3) en van de speciale VN-rapporteur voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, Philip Alston (29 april 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

unter Hinweis auf die Berichte der VN-Sonderberichterstatterin für das Recht auf Nahrung, Hilal Elver, (29. Dezember 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), der VN-Sonderberichterstatterin für Menschenhandel, Joy Ngosi Ezeilo, (19. April 2013 — A/HRC/23/48/Add.3) und des VN-Sonderberichterstatters für außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen, Philip Alston, (29. April 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),


Gezien de urgentie van de werkzaamheden heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn op 10 en 11 december 2013 gehouden 494e zitting (vergadering van 10 december 2013) de heer Buffetaut als algemeen rapporteur aangewezen en vervolgens het volgende advies met 121 stemmen vóór, bij 1 onthouding, goedgekeurd.

Angesichts der Dringlichkeit der Arbeiten beschloss der Ausschuss auf seiner 494. Plenartagung am 10./11. Dezember 2013 (Sitzung vom 10. Dezember), Stéphane BUFFETAUT zum Hauptberichterstatter zu bestellen, und verabschiedete mit 121 Stimmen bei 1 Enthaltung folgende Stellungnahme:


De rapporteur stelt daarom voor het voorstel van de Commissie aan te passen aan de termijnen die vermeld staan in overweging 6 van de herziene verpakkingsrichtlijn (d.w.z. uiterlijk 31 december 2012 voor Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Litouwen, Slowakije en Slovenië, 31 december 2013 voor Malta, 31 december 2014 voor Polen en 31 december 2015 voor Letland).

Sie empfiehlt deshalb, den Vorschlag der Kommission durch Festlegung der Frist wie in Erwägung 6 der revidierten Verpackungsrichtlinie angegeben zu ändern (d.h. für Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien bis spätestens 31.12.2012, für Malta bis 31.12.2013, für Polen bis 31.12.2014 und für Lettland bis 31.12.2015).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 rapporteur' ->

Date index: 2022-03-29
w