Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december een bemoedigende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen is het openen van het belangrijke milieuhoofdstuk afgelopen december een bemoedigende ontwikkeling, waardoor het aantal geopende hoofdstukken op twaalf komt. Ik ben hoopvol dat we dit jaar meer hoofdstukken kunnen openen.

Was die Beitrittsverhandlungen anbelangt, kann die Öffnung des wichtigen Kapitels Umwelt im letzten Dezember als positive Entwicklung betrachtet werden, wodurch die Zahl der eröffneten Kapitel auf zwölf ansteigt.


De eenheid waarvan de Raad, de Commissie en de diplomatieke vertegenwoordigers in Oslo blijk geven met betrekking tot de ceremonie die op 10 december wellicht gehouden wordt, is bemoedigend.

Dieses Gefühl der Einheit, das von Rat und Kommission, sowie den diplomatischen Vertretern in Oslo hinsichtlich des Festaktes, der am 10. Dezember stattfinden mag, gezeigt wird, ist ermutigend.


4. De Raad verwelkomt de brief van 23 december 2006 van de president van de Republiek Sudan aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties als een bemoedigende stap.

4. Der Rat begrüßt das Schreiben des Präsidenten der Republik Sudan vom 23. Dezember 2006 an den Generalsekretär der Vereinten Nationen als einen ermutigenden Schritt.


- gezien de bemoedigende resultaten van het constitutionele referendum van december 2005,

- unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des Verfassungsreferendums vom Dezember 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de bemoedigende resultaten van het constitutionele referendum van december 2005,

– unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des Verfassungsreferendums vom Dezember 2005,


- gezien de bemoedigende resultaten van het constitutionele referendum van december 2005,

– unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des Verfassungsreferendums vom Dezember 2005,


De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.

Sie hat immer wieder an die Maoisten appelliert (zuletzt in der Erklärung des Vorsitzes vom 31. Dezember 2005), der Gewalt und sonstigen Menschenrechtsverletzungen sowie der Unterbrechung der Entwicklungsarbeit definitiv ein Ende zu setzen, worin sie sich durch die Waffenruhe und das mit der Sieben-Parteien-Allianz erzielte Abkommen bestärkt sah.


- gelet op het feit dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren, aan de Raad op een passend tijdstip en bij voorkeur vóór 31 december 2002 verslag uit te brengen over het effect van de aanbeveling en het resultaat van de nieuwe en bemoedigende initiatieven die in de lidstaten zijn genomen,

dem Rat unter Hinweis auf den Umstand, dass zwei Jahre ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind, zu einem angemessenen Zeitpunkt und vorzugsweise bis zum 31. Dezember 2002 über die Auswirkungen der Empfehlung und die Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten eingeleiteten neuen und vielversprechenden Initiativen Bericht zu erstatten,


J. overwegende dat in resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN de Turks- en Grieks-Cypriotische partijen in het najaar van 1999 is verzocht onderhandelingen aan te gaan en dat er sindsdien geen enkele vooruitgang in die richting is geconstateerd, ondanks de bemoedigende contacten die onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in december 1999 en januari 2000 zijn gelegd; betreurend dat de militaire ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Resolution 1250 des UN-Sicherheitsrats die türkisch-zypriotischen und die griechisch-zypriotischen Parteien dazu aufforderte, im Herbst 1999 Verhandlungen einzuleiten, und dass trotz der ermutigenden Kontakte, die im Dezember 1999 und im Januar 2000 unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen hergestellt worden waren, keinerlei Fortschritt in diesem Sinne festgestellt werden konnte; demgegenüber die seit dem 1. Juli 2000 andauernde Verletzung des militärischen Status quo durch ...[+++]


De Raad nam er nota van dat op 4/5 december in Zagreb een conferentie over wederopbouw en ontwikkeling in Kroatië is gehouden waaraan de EU besloot deel te nemen in het licht van bemoedigende ontwikkelingen in de houding van Kroatië tegenover de terugkeer van de vluchtelingen.

Der Rat nahm zur Kenntnis, daß am 4./5. Dezember in Zagreb die Konferenz über Wiederaufbau und Entwicklung stattgefunden hat, an der die EU aufgrund einiger ermutigender Entwicklungen bei der Haltung Kroatiens in der Frage der Rückkehr von Flüchtlingen teilzunehmen beschlossen hatte.




Anderen hebben gezocht naar : december een bemoedigende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december een bemoedigende' ->

Date index: 2024-02-11
w