Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december een mededeling aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Op 29 september 2015 heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin zij de onmiddellijk te nemen operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda uiteenzette en opriep tot de volledige uitvoering van de herplaatsingsregeling en de inzet van ondersteuningsteams voor migratiebeheer in hotspotgebieden.

Am 29. September 2015 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der sie die operativen, haushaltspolitischen und rechtlichen Sofortmaßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda skizzierte und die vollständige Anwendung der Umsiedlungsregelung und den Einsatz von Teams zur Unterstützung des Migrationsmanagements an „Hotspots“ forderte.


Mededeling over passagiersrechten bekendmaken || Europese Commissie heeft op 19 december 2011 mededeling aangenomen.

Veröffentlichung einer Mitteilung zu Passagierrechten || Annahme einer Mitteilung durch die Europäische Kommission am 19. Dezember 2011.


Mededeling over diensten van algemeen economisch belang voorstellen || Europese Commissie heeft op 20 december 2011 mededeling aangenomen.

Vorlage einer Mitteilung zu DAWI || Annahme der Mitteilung durch die Europäische Kommission am 20. Dezember 2011.


De Commissie heeft op 1 december een mededeling aangenomen waarin de door haar in de komende maanden te presenteren maatregelen worden gespecificeerd, en tevens een eerste richtlijn voorgesteld die een aantal van deze maatregelen omvat.

Am 1. Dezember hat die Kommission eine Mitteilung mit Maßnahmen, die sie in den nächsten Monaten vorstellen wird, sowie eine erste Richtlinie, die einige dieser Maßnahmen enthält, angenommen.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, leden van het Parlement, wat activerende technologieën betreft, heeft de Commissie op 30 september 2009 een mededeling aangenomen waarin een gemeenschappelijke strategie op dit gebied werd vastgelegd.

− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten, im Hinblick auf Schlüsseltechnologien hat die Kommission am 30. September 2009 eine Mitteilung angenommen, in der eine gemeinsame Strategie für diesen Bereich entworfen wird.


In april van dit jaar heeft de Commissie over dit onderwerp een mededeling aangenomen, waarin een lange lijst van vereenvoudigingsmogelijkheden voor de korte en de lange termijn is opgenomen.

Im April dieses Jahres hat die Kommission eine Erklärung zu diesem Thema verabschiedet, die eine lange Liste von Vorschlägen zu kurz- und langfristig umsetzbaren Vereinfachungen enthielt.


In september heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin een nieuw beleidskader voor de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika wordt uitgestippeld.

Im September nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der ein neuer politischer Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika umrissen wurde.


De Raad heeft in december 2006 en in juni en december 2007 conclusies aangenomen waarin wordt benadrukt dat het voor de Europese Unie en de lidstaten van belang is om zich in samenwerking met andere staten en regionale organisaties actief in te zetten voor het proces van de Verenigde Naties ter vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens, waardoor in belangrijke mate zal worden bijgedragen aan de strijd ...[+++]

Der Rat hat im Dezember 2006 sowie im Juni und im Dezember 2007 Schlussfolgerungen angenommen, in denen er darauf hinweist, wie wichtig es für die EU und ihre Mitgliedstaaten ist, aktiv und in Zusammenarbeit mit anderen Staaten und regionalen Organisationen an dem im Rahmen der Vereinten Nationen stattfindenden Prozess mitzuwirken, damit gemeinsame internationale Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer konventioneller Waffen festgelegt werden können, was wesentlich dazu beitragen würde, die unerwünschte und verantwortungs ...[+++]


Zoals de Parlementsleden zich zullen herinneren heeft de Commissie in het voorjaar van dit jaar een mededeling aangenomen waarin zij haar beleidsbenadering inzake staatsinvesteringsfondsen uiteenzet.

Wie sich die Mitglieder erinnern werden, hat die Kommission im Frühjahr dieses Jahres eine Mitteilung verabschiedet, in der sie über ihre Politik gegenüber Staatsfonds informierte.


In maart heeft de Europese Raad de Commissie verzocht het “proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” nader te omschrijven en de Commissie heeft derhalve op 20 mei jongstleden een mededeling aangenomen, waarin de centrale plaats van het Middellandse Zeegebied wordt onderstreept, zijn historisch en hedendaags belang en de grote uitdagingen van onze gemeenschappelijke toekomst.

Im März dieses Jahres hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, die Modalitäten für den „Barcelona-Prozess: Union für das Mittelmeer“ neu zu definieren, und die Kommission verabschiedete am 20. Mai eine Mitteilung, die die zentrale Stellung des Mittelmeerraums, seine historische und gegenwärtige Bedeutung sowie die großen Herausforderungen für unsere gemeinsame Zukunft unterstreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december een mededeling aangenomen waarin' ->

Date index: 2024-02-12
w