Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Vertaling van "december jongstleden tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats daarvan werd op 19 december jongstleden op initiatief van de Europese Unie voor het eerst in de geschiedenis een eenzijdige verklaring tegen de doodstraf voorgelezen in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarbij het van belang is op te merken dat deze verklaring de steun genoot van vijfentachtig staten uit alle delen van de wereld.

Stattdessen wurde am 19. Dezember letzten Jahres auf Initiative der Europäischen Union erstmalig eine einseitige Erklärung gegen die Todesstrafe in der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorgetragen, die — das ist wichtig — von 85 Staaten aller geographischen Gruppierungen unterstützt wurde.


Op 30 december jongstleden heeft de Libische president in het openbaar echter enkele verklaringen afgelegd die de theorie van een internationale samenzwering tegen Libië nieuw leven inblazen, hetgeen alom tot bezorgdheid heeft geleid.

Gleichwohl hat der libysche Staatspräsident am 30. Dezember letzten Jahres öffentliche Erklärungen abgegeben, in denen er die These eines internationalen Komplotts gegen Libyen erneut in Umlauf brachte, was allgemeine Beunruhigung auslöste.


Dit uitgangspunt komt tot uitdrukking in de EU-strategie tegen proliferatie van massavernietigingswapens, die op de laatste bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel, in december jongstleden, is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders.

Dies schlägt sich auch in der neuen Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nieder, die von den Staats- und Regierungschefs auf der letzten Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Brüssel angenommen wurde.


Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigden verzekeren dat hij de ontwikkelingen op het gebied van de godsdienstvrijheid, nu en in de toekomst, op alle geschikte niveaus als onderdeel van het lopende hervormingsproces in Turkije, en in volledige overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van december 2004, het onderhandelingskader voor Turkije en het herzien toetredingspartnerschap, nauwlettend zal gadeslaan en aan de orde zal stellen (zoals recentelijk mevrouw Plassnik bijvoorbeeld heeft gedaan tijdens de trojka van ministers van Buitenlandse Zak ...[+++]

Vor diesem Hintergrund kann der Rat den Herren Abgeordneten versichern, dass die Entwicklungen im Bereich der Religionsfreiheit derzeit und auch in Zukunft auf allen geeigneten Ebenen als Teil des laufenden Reformprozesses in der Türkei und in vollem Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dem Verhandlungsrahmen für die Türkei und der überprüften Beitrittspartnerschaft genau verfolgt und zur Sprache gebracht werden (so zuletzt durch AM Plassnik bei der AM-Troika mit der Türkei am 8. März und beim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU was ontzet door het optreden in december jongstleden tegen vreedzame politieke activisten en door de verdere arrestaties en veroordelingen.

Die EU war bestürzt über das harte Vorgehen gegen friedliche politische Aktivisten im Dezember sowie über fortgesetzte Festnahmen und Verurteilungen.


In december jongstleden heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1907 (2009) aangenomen waarin aanvullende beperkende maatregelen tegen Somalië worden ingesteld en alle lidstaten wordt verzocht om in overeenstemming met hun nationale wetgeving en met het internationale recht alle vracht naar en van Somalië op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, te inspec­teren indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat die in het kader van het wapenembargo tegen Somalië verboden zijn.

Der VN-Sicherheitsrat hat im Dezember 2009 die Resolution 1907 (2009) zur Einführung zusätz­licher restriktiver Maßnahmen gegen Somalia angenommen, mit der alle Staaten aufgefordert wer­den, nach Maßgabe ihrer nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht in ihrem Hoheitsgebiet, einschließlich ihrer Seehäfen und Flughäfen, alle Ladungen auf dem Weg nach oder aus Somalia zu überprüfen, falls hinreichende Gründe für die Annahme sprechen, dass die Ladung Gegenstände enthält, die nach dem Waffenembargo gegen Somalia ve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanvullend protocol bij het zoutverdrag     december jongstleden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden tegen' ->

Date index: 2023-09-24
w