Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Conformiteitsmerk
DADSU
In onderlinge overeenstemming
In overeenstemming brengen
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Voertuigen toewijzen conform de vereisten

Vertaling van "december overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen




in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]


Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.


De verwijzende rechter wenst met de eerste prejudiciële vraag te vernemen of artikel 3 van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook (hierna : wet van 22 december 2009) in overeenstemming is met artikel 128 van de Grondwet en met artikel 5, § 1, I, eerste lid, 8°, en tweede lid, 2° (lees : I, 2°), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre de wet, door het inste ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte mit der ersten Vorabentscheidungsfrage vernehmen, ob Artikel 3 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch (nachstehend: Gesetz vom 22. Dezember 2009) mit Artikel 128 der Verfassung und mit Artikel 5 § 1 I Absatz 1 Nr. 8 und Absatz 2 Nr. 2 (zu lesen ist: I Nr. 2) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vereinbar sei, insofern das Gesetz durch die Einführung eines allgemeinen Rauchverbots in den für die Öffentlichke ...[+++]


In juni is de ministers gevraagd om in december overeenstemming te bereiken over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme en dat hebben ze gedaan.

Im Juni ersuchten wir die Minister, bis Dezember Einigung über die Einzelheiten des ein­heitlichen Aufsichtsmechanismus zu erzielen, und sie haben die Vorgaben erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering wil de Raad verder nemen om het pakket maatregelen waarover in december overeenstemming is bereikt te consolideren?

Welche weiteren Schritte beabsichtigt der Rat zudem bei der Bekämpfung des Klimawandels zu unternehmen, um das im Dezember vereinbarte Maßnahmenpaket zu stärken?


B. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk voor het tiende EOF, tussen diverse opties, een gemiddeld bedrag van 24.948 miljoen Euro voor het tijdvak 2008-2013 (6 jaren) had berekend, maar dat de Europese Raad tijdens zijn vergadering in Brussel van 15 en 16 december, overeenstemming heeft bereikt over een bedrag van 22.682 miljoen Euro in lopende prijzen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission zwar ursprünglich für den 10. EEF unter mehreren Optionen einen Durchschnittsbetrag von 24,948 Mrd. EUR für den Zeitraum 2008–2013 (sechs Jahre) berechnet hatte, der Europäische Rat aber auf seiner Tagung am 15./16. Dezember 2005 in Brüssel seine Zustimmung zu dem Betrag von 22,682 Mrd. EUR zu den jeweiligen Preisen erteilt hat,


De ministers zullen hun vertegenwoordigers in de Raad van bestuur van Europol verzoeken om tijdens hun volgende bijeenkomst op 14 december overeenstemming te bereiken over een briefwisseling met secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, Javier SOLANA.

Die Minister werden ihre Vertreter im Verwaltungsrat von Europol ersuchen, sich in ihrer nächsten Sitzung am 14. Dezember auf einen Briefwechsel mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana zu einigen.


3. De Europese Raad heeft in dit kader het Franse voorzitterschap ermee belast werkzaamheden aan te vangen "op grond van de mededeling van de Commissie, teneinde tijdens de Europese Raad van Nice in december overeenstemming te bereiken over een Europese sociale agenda, met inbegrip van initiatieven van de verschillende betrokken partners".

3. In diesem Rahmen beauftragte der Europäische Rat den französischen Vorsitz mit der Einleitung von Arbeiten "auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission, damit auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Nizza Einigung über eine europäische Sozialagenda, einschließlich der Initiativen der verschiedenen beteiligten Partner, erzielt werden kann".


Tot besluit van het debat waaruit bleek dat de delegaties meer tijd nodig hebben om het compromisvoorstel te bestuderen, gaf de Raad zijn bevoegde instanties opdracht de besprekingen voort te zetten zodat tijdens de zitting van december overeenstemming kan worden bereikt over de ontwerp-overeenkomst.

Zum Abschluß der Aussprache, in der sich zeigte, daß die Delegationen noch mehr Zeit zur Prüfung des Kompromißvorschlags benötigen, beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, die Arbeiten fortzusetzen, damit über den Übereinkommensentwurf auf der Dezembertagung Einvernehmen erzielt werden kann.


34. Rekening houdend met de onderhavige conclusies zal de Raad zijn gedachtewisseling over de richting die het sociaal beleid in de toekomst moet uitgaan, op grond van een Commissiemededeling voortzetten teneinde tijdens de Europese Raad van Nice in december overeenstemming te bereiken over een Europese sociale agenda, met inbegrip van de initiatieven van de verschillende betrokken partners.

34. Der Rat wird, unter Berücksichtigung dieser Schlußfolgerungen, seine Überlegungen über die künftige Ausrichtung der Sozialpolitik auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission fortsetzen, damit auf der Tagung des Europäischen Rates, die im Dezember in Nizza abgehalten wird, Einigung über eine europäische Sozialagenda, einschließlich den Initiativen der verschiedenen beteiligten Partner, erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december overeenstemming' ->

Date index: 2024-04-14
w