Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december vorig jaar had goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds december vorig jaar hebben meer dan 41 000 jongeren zich voor het Europees Solidariteitskorps opgegeven. Zo hebben zij zich beschikbaar gesteld voor vrijwilligerswerk, opleiding of werk ten behoeve van het algemeen belang.

Seit letzten Dezember haben sich über 41 000 junge Menschen für das Europäische Solidaritätskorps registriert und damit ihre Bereitschaft bekundet, sich für das Gemeinwohl einzusetzen – im Rahmen einer Freiwilligentätigkeit, eines Praktikums oder eines Arbeitseinsatzes.


Nadat de Commissie de strategie op 8 december vorig jaar had goedgekeurd, zijn in februari prioritaire gebieden aan de Donaulanden toegewezen.

Nach ihrer Annahme durch die Kommission am 8. Dezember letzten Jahres wurden den Donauländern im Februar Schwerpunktbereiche zugewiesen.


uiterlijk op 31 maart van elk jaar, de in artikel 35, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde gegevens inzake de op 31 december van het vorige jaar erkende controlerende autoriteiten en controleorganen.

bis 31. März jeden Jahres die Informationen gemäß Artikel 35 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 über die Kontrollbehörden und Kontrollstellen, die am 31. Dezember des Vorjahres zugelassen waren.


Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid, zei het zo: "Met de vorig jaar goedgekeurde EU-wetgeving inzake gegevensbescherming zorgen we al voor een hoog niveau van gegevensbescherming voor alle burgers en bedrijven.

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Mit den im letzten Jahr verabschiedeten europäischen Datenschutzvorschriften erreichen wir sowohl für die EU-Bürgerinnen und -Bürger als auch für Unternehmen einen hohen Standard.


Denk maar aan Haïti, denk maar aan Pakistan, denk maar aan het toenemende aantal rampen. Ik ben echt van mening dat de mededeling van de Commissie over een versterkte Europese respons bij rampen, die de Raad in december vorig jaar heeft goedgekeurd, de juiste voorstellen bevat.

Nehmen wir Haiti, nehmen wir Pakistan, nehmen wir die Häufung von Katastrophen, dann glaube ich schon, dass die Mitteilung der Kommission zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr, die der Rat im Dezember letzten Jahres gebilligt hat, die Richtung weist.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.


Terwijl de EU ten minste doelgerichte sancties aan het regime van Mugabe had opgelegd, deed zij er alle moeite voor om te zorgen dat niemand deze serieus nam. Mugabe die een reisverbod kreeg voor EU-landen werd in december vorig jaar zelfs uitgenodigd naar de EU-Afrika top in Lissabon te reizen om geheel verkeerde redenen.

Während die EU zumindest gezielte Sanktionen gegen das Mugabe-Regime verhängt hat, tat sie doch alles, damit niemand sie ernst nahm, ja sie lud Mugabe, dem Reisen in die EU-Länder verboten sind, im Dezember vergangenen Jahres aus völlig abwegigen Gründen sogar zu ihrem EU-Afrika-Gipfel nach Lissabon ein.


Ten eerste omdat dit in overeenstemming is met de door het Europees Parlement in december vorig jaar goedgekeurde resoluties, waarmee duidelijk wordt onderstreept dat een dergelijk verdrag wenselijk is.

Erstens möchten wir uns an die Entschließungen halten, die das Europäische Parlament im Dezember des vergangenen Jahres angenommen hat, in denen zum Ausdruck kam, dass ein solches Abkommen wünschenswert sei.


1. De lidstaten zijn verplicht jaarlijks, uiterlijk op 30 april, een verslag in te dienen over het vorige jaar (januari tot en met december), waarin het volgende wordt opgenomen:

(1) Bis jeweils 30. April legen die Mitgliedstaaten einen Jahresbericht für das vorangegangene Kalenderjahr vor, der folgende Angaben umfasst:


Het genoemde verslag had al op 31 december vorig jaar klaar moeten zijn. De Commissie heeft ons laten weten dat zij dit verslag binnenkort aan het Parlement zal voorleggen.

Es geht um eine Arbeit, für die die Frist am 31. Dezember 2001 abgelaufen ist und die nach Auskunft der Kommission dem Parlament in Kürze vorliegen wird.




D'autres ont cherché : sinds december     sinds december vorig     december vorig jaar     december vorig jaar had goedgekeurd     december     vorige     elk jaar     met de vorig     vorig jaar     vorig jaar goedgekeurde     raad in december     december vorig     raad     jaar heeft goedgekeurd     parlement eind vorig     eind vorig jaar     in december     parlement in december     over het vorige     vorige jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december vorig jaar had goedgekeurd' ->

Date index: 2021-08-03
w