Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december waarbij hij gratie " (Nederlands → Duits) :

In verband met de analyse van de impact van de maatregel heeft de minister verwezen naar de procedure die is ingesteld bij de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij hij erop heeft gewezen dat die wet bepaalt dat ieder regeringslid werk moet maken van een dergelijke impactanalyse (ibid., p. 191).

Bezüglich der Analyse der Auswirkungen der Maßnahme hat der Minister auf das Verfahren verwiesen, das durch das Gesetz vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung eingeführt wurde, und darauf hingewiesen, dass es demgemäß einem jeden Mitglied der Regierung obliege, die Analyse der Auswirkungen vorzunehmen (ebenda, S. 191).


Het Hof heeft weliswaar reeds geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, als partij bij het geding ingesteld bij een beroep gericht tegen de beslissing waarbij hij weigert het huwelijk te voltrekken, het algemeen belang en de vrijwaring van de openbare orde verdedigt, en dat het dus niet verantwoord is dat hij in de rechtsplegingsvergoeding kan worden verwezen (arrest nr. 132/2013 van 26 september 2013, B.6; arrest nr. 180/2013 van 19 december 2013, B.6 en arrest nr. 54/2014 van 27 maart 2014, B.6).

Der Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass der Standesbeamte als Partei in dem Verfahren, das durch eine Beschwerde gegen die Entscheidung, mit der er sich weigert, die Trauung vorzunehmen, eingeleitet wurde, das allgemeine Interesse und die Wahrung der öffentlichen Ordnung verteidigt, und dass es somit nicht gerechtfertigt ist, dass er zur Verfahrensentschädigung verurteilt werden kann (Entscheid Nr. 132/2013 vom 26. September 2013, B.6; Entscheid Nr. 180/2013 vom 19. Dezember 2013, B.6; Entscheid Nr. 54/2014 vom 27. März 2014, B.6).


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


De EU is ingenomen met het officiële decreet van de Azerbeidzjaanse president van 29 december waarbij hij gratie verleent aan 160 gevangenen, van wie meer dan eenderde politiek gevangene was.

Die EU begrüßt die vom Präsidenten Aserbaidschans am 29. Dezember erlassene Verfügung zur Begnadigung von 160 Häftlingen, von denen über ein Drittel politische Häftlinge waren.


Overeenkomstig de conclusies die de Raad op 5 oktober heeft gepubliceerd, is de Raad van plan het tijdschema van de afschaffing van interne grenscontroles te bespreken op zijn bijeenkomst in december, waarbij hij ook een standpunt zal innemen over het voorstel van Portugal, dat de komende weken nader wordt bestudeerd.

Wie in den Schlussfolgerungen vom 5. Oktober dargelegt, beabsichtigt der Rat, den Zeitplan für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen auf seiner Dezembertagung zu behandeln. Dabei wird er auch über den portugiesischen Vorschlag befinden, der in den nächsten Wochen weiter erörtert wird.


De Europese Unie is ingenomen met het decreet dat President Aliev van Azerbeidzjan op 20 maart 2005 ondertekend heeft waarbij hij gratie verleent aan 115 gevangenen, van wie 53 als "politieke gevangenen" waren aangemerkt door de deskundigen van de Raad van Europa.

Die Europäische Union begrüßt das am 20. März 2005 durch den Präsidenten von Aserbaidschan, Aliev, unterzeichnete Dekret, mit dem 115 Gefangene, von denen 53 von den Sachverständigen des Europarates als "politische Gefangene" bezeichnet wurden, begnadigt wurden.


In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels integratie ervan in ...[+++]

Er hat den übergreifenden Charakter der IMP nicht nur dadurch anerkannt, dass er diese Frage auf der Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen erörterte, sondern er bekräftigte in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008[3] auch, dass „ein integriertes Konzept für maritime Fragen ein zentrales Ziel darstellt, denn es gilt, die Synergien, die Kohärenz und den Mehrwert der Maßnahmen, die von der Europäischen Union für einzelne Sektoren ergriffen werden, dadurch zu steigern, dass diese Maßnahmen in eine globale Vi ...[+++]


De Raad heeft akte genomen van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over het toekomstige regelgevingskader voor elektronische communicatie, waarbij hij het belang van de totstandbrenging van het regelgevingskader onderstreepte, en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de besprekingen over dit dossier actief voor te zetten, zodat het uitvoerig kan worden besproken tijdens de zitting van december.

Der Rat betonte, wie wichtig die Ausformung dieses Rechtsrahmens sei, und er nahm den Bericht des Vorsitzes über den Stand der Arbeiten hinsichtlich des künftigen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation zur Kenntnis; er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Arbeiten an diesem Dossier aktiv voranzutreiben, damit auf der Tagung im Dezember eine eingehende Beratung stattfinden könne.


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]


Vervolgens heeft de Raad in zijn zitting van 20/21 december 1998 conclusies over dit onderwerp aangenomen, waarin hij benadrukt dat moet worden gewerkt aan een geïntegreerde en samenhangende benadering van het toekomstige communautaire beleid op het gebied van chemische producten - waarbij het voorzorgsbeginsel en het duurzaamheidsbeginsel voldoende tot hun recht komen en waarbij de respectieve verplichtingen van de betrokken partijen nader worden bepaald - zodat een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu op ...[+++]

Hierzu hat der Rat auf seiner Tagung vom 20./21. Dezember 1998 Schlußfolgerungen angenommen, in denen er die Notwendigkeit bekräftigt, an der Entwicklung eines integrierten und kohärenten Konzepts für die künftige Chemikalienpolitik der Gemeinschaft zu arbeiten, bei dem das Vorsorgeprinzip und der Grundsatz der Nachhaltigkeit in angemessener Weise zum Ausdruck kommen und die Verantwortung der beteiligten Parteien im einzelnen festgelegt ist, damit ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auf dem sich rasch entwickelnden Chemikalienmarkt sowie ein wirksames Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december waarbij hij gratie' ->

Date index: 2022-08-31
w