Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december worden besproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgende stappen: Het verslag van de taskforce zal op 9 december worden besproken door de ministers van Economische Zaken en Financiën (Ecofin), en tijdens de Europese Raad van 18 en 19 december worden voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU.

Der Taskforce-Bericht wird am 9. Dezember auf der Ebene der Wirtschafts- und Finanzminister (ECFIN) erörtert und am 18./19. Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates den EU-Staats- und Regierungschefs vorgelegt.


Het waarschuwingsmechanismeverslag zal in december worden besproken door de ministers van Financiën en de EU-leiders, die een akkoord moeten bereiken over de belangrijkste gebieden voor verdere coördinatie van het economisch beleid en de hervormingen.

Der Warnmechanismus-Bericht wird mit den Finanzministern und den Staats- und Regierungschefs im Dezember erörtert, die gemeinsame festlegen werden, in welchen Hauptbereichen die Wirtschaftspolitik und die Reformen weiter koordiniert werden müssen.


Voorts zullen er verdere sectorspecifieke besprekingen gevoerd moeten worden over de infrastructuurprioriteiten voor de sector telecommunicatie, zoals vermeld in de bijlage bij de CEF-verordening (dit punt is tijdens de middagsessie van 20 december ook besproken door de ministers van telecommunicatie).

Außerdem bedarf es weiterer sektorspezifischer Beratungen bezüglich der Prioritäten für die Infrastruktur im Bereich Telekommunikation gemäß dem Anhang der CEF-Verordnung (diese Frage stand auch auf der Tagesordnung der für die Telekommunikation zuständigen Minister bei ihrer Tagung am Nachmittag des 20. Dezember).


Ten aanzien van de tweede strategische toetsing van het energiebeleid geldt meer in het algemeen dat de Raad deze op zijn vergadering van 8 december heeft besproken, met name vanuit het oogpunt van de continuïteit van de energievoorziening. De Raad zal zijn werkzaamheden op dit terrein de komende zes maanden voortzetten.

In allgemeiner Hinsicht schließlich lässt sich sagen, dass der Rat die zweite Überprüfung der Energiestrategie auf seiner Tagung am 8. Dezember unter spezieller Berücksichtigung von Fragen der Energieversorgungssicherheit besprochen hat und die Arbeit daran in den kommenden sechs Monaten fortsetzen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van sommigen in plaats van onze solidariteit te tonen, met name ten opzichte van onze vrienden in Midden- en Oost-Europa, met name Polen, de Baltische landen en andere landen. Dit onderwerp zal ook op de Europese Raad van ...[+++]

Ich möchte Herrn Watson versichern, dass die Dringlichkeit weiterhin besteht; wir sind uns dessen vollkommen bewusst; gleichzeitig dürfen wir aber nicht, wie Sie insbesondere im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Klimawandel, und Frau Doyle, die hier in der Kammer anwesend ist, gesagt haben, die langfristigen Forderungen, wie sie auch Frau Harms hervorgehoben hat, zu Gunsten der kurzfristigen Interessen opfern. Wir dürfen auch nicht der von Manchen ausgedrückten Selbstbezogenheit nachgeben anstelle unsere Solidarität zu zeigen, namentlich für unsere mittel- und osteuropäischen Freunde und konkret Polen, die baltischen und andere Staa ...[+++]


K. overwegende dat op de bijeenkomst van de Eurogroep op 6 december 2010 door haar voorzitter de invoering van pan-Europese obligaties werd voorgesteld ter ondersteuning van landen die zich met financiële moeilijkheden zien geconfronteerd, maar dat dit voorstel niet werd besproken omdat sommige landen bezwaar tegen dit idee aantekenden,

K. in der Erwägung, dass die Einführung von gemeinsamen EU-Anleihen zur Unterstützung von Ländern in finanziellen Schwierigkeiten vom Vorsitzenden der Euro-Gruppe in deren Sitzung vom 6. Dezember 2010 vorgeschlagen aber anschließend nicht erörtert wurde, da einige Länder Einwände gegen diese Idee vorbrachten,


K. overwegende dat op de bijeenkomst van de Eurogroep op 6 december 2010 door haar voorzitter de invoering van pan-Europese obligaties werd voorgesteld ter ondersteuning van landen die zich met financiële moeilijkheden zien geconfronteerd, maar dat dit voorstel niet werd besproken omdat sommige landen bezwaar tegen dit idee aantekenden,

K. in der Erwägung, dass die Einführung von gemeinsamen EU-Anleihen zur Unterstützung von Ländern in finanziellen Schwierigkeiten vom Vorsitzenden der Euro-Gruppe in deren Sitzung vom 6. Dezember 2010 vorgeschlagen aber anschließend nicht erörtert wurde, da einige Länder Einwände gegen diese Idee vorbrachten,


Deze strategie zal ook worden besproken door de Raad ECOFIN op 7 december en door de Raad AZEB op 13 december (14180/3/04 REV 3); een verslag over inlichtingencapaciteit.

Diese Strategie wird auch vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung am 7. Dezember und vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung am 13. Dezember geprüft werden (14180/3/04 REV 3); einen Bericht über die nachrichtendienstliche Kapazität.


Ook op alle overige punten die voor de laatste onderhandelingen begin december nog niet waren besproken, werden bevredigende resultaten bereikt.

Auch für alle übrigen Punkte, die vor Beginn der letzten Verhandlungen Anfang Dezember noch offen geblieben waren, wurden zufriedenstellende Ergebnisse erzielt.


Deze verordening is vorig jaar door de Commissie voorgesteld en is in de Raadszitting van 17-19 december 2003 besproken.

Diese von der Kommission im vergangenen Jahr vorgeschlagene Verordnung war auf der Tagung des Rates vom 17. bis 19. Dezember 2003 erörtert worden.




Anderen hebben gezocht naar : december worden besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december worden besproken' ->

Date index: 2025-01-15
w