Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «decennia een heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Die fünf größten Fluchtbewegungen – aus Syrien, Afghanistan, Somalia, Sudan und Südsudan – haben sich allesamt zu Langzeitkrisen entwickelt; viele Afghanen sind bereits vor mehr als drei Jahrzehnten aus ihrer Heimat geflohen.


Water is essentieel voor de mens, de natuur en de economie. In de voorbije drie decennia heeft de EU actie ondernomen om ervoor te zorgen dat het water in heel Europa van hoge kwaliteit is.

Wasser ist ein Lebenselixier für Mensch, Natur und Wirtschaft, wobei die EU in den letzten drei Jahrzehnten Maßnahmen ergriffen hat, um in ganz Europa eine hohe Wasserqualität sicherzustellen.


Het is een kreet van wanhoop, heel anders dan de "beschavingscrisis" van mei '68, die middenin "les Trente Glorieuses" (de 3 decennia van welvaart) plaatsvond . Het thema van uw conferentie, "de uitdaging van de concurrentie", gaat dus het economische kader te buiten: het gaat om het vertrouwen van eenieder in de toekomst. Het is een bij uitstek politiek onderwerp.

Es ist ein Aufschrei der Verzweif­lung, ganz anders als in der Krise vom Mai '68 mitten in den "Glorreichen Dreißig", den drei Jahrzehnten ungebrochenen Wachstums .. Das Thema ihrer Konferenz "die Heraus­forderung der Wettbewerbsfähigkeit" geht also über die Wirtschaft hinaus: Es geht um das Vertrauen jedes Einzelnen in die Zukunft.


H. overwegende dat migranten de voorbije decennia een heel belangrijke rol hebben gespeeld in de ontwikkeling van de Europese Unie en van het Europees project en dat het van wezenlijk belang is dat te erkennen en tevens te erkennen dat de Europese Unie nog steeds migranten nodig heeft,

H. in der Erwägung, dass die Migranten seit einigen Jahrzehnten eine sehr wichtige Rolle bei der Entwicklung der Europäischen Union und beim europäischen Aufbauwerk spielen und dass diese wichtige Rolle ebenso anerkannt werden muss wie die Tatsache, dass die Europäische Union auch weiterhin die Arbeit der Migranten benötigt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat migranten de voorbije decennia een heel belangrijke rol hebben gespeeld in de ontwikkeling van de Europese Unie en van het Europees project en dat het van wezenlijk belang is dat te erkennen en tevens te erkennen dat de Europese Unie nog steeds migranten nodig heeft,

H. in der Erwägung, dass die Migranten seit einigen Jahrzehnten eine sehr wichtige Rolle bei der Entwicklung der Europäischen Union und beim europäischen Aufbauwerk spielen und dass diese wichtige Rolle ebenso anerkannt werden muss wie die Tatsache, dass die Europäische Union auch weiterhin die Arbeit der Migranten benötigt,


Kourou is binnen enkele decennia een heel belangrijk element van onze Europese identiteit geworden.

In nur wenigen Jahrzenten ist Kourou zu einem konstituierenden Element unserer europäischen Identität geworden.


De laatste decennia is heel wat vooruitgang geboekt, zowel wat betreft de veiligheid van het voertuig als wat de verkeersregels betreft.

In den vergangenen Jahrzehnten wurden erhebliche Fortschritte im Bereich Fahrzeugsicherheit und Straßenverkehrsregeln erzielt.


Het Hongaarse volk verwacht van opname in de Unie ook veiligheid en economische welvarendheid, iets wat de bijna veertig jaar durende communistische dictatuur in dit land en in zoveel andere landen steeds weer onmogelijk heeft gemaakt. We moeten er dus begrip voor tonen dat deze historische ontwikkeling - de toetreding - vragen oproept. Twee werelden die de afgelopen decennia een heel verschillend ontwikkelingsniveau hebben gekend zullen nu herenigd worden, en dat kan tot problemen leiden.

Jedoch müssen wir anerkennen, dass der historische Schritt der Erweiterung angesichts der Herausforderung, zwei Welten zu vereinigen, die in den letzten Jahrzehnten leider sehr unterschiedliche Entwicklungsstadien erreicht haben, auf beiden Seiten legitime Ängste und Fragen aufwirft.


De afgelopen decennia is het aantal gevallen van astma en allergieën in heel Europa toegenomen.

In den vergangenen Jahrzehnten haben Asthma und Allergien überall in Europa zugenommen.


De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder hoge functies, zij hadden minder toegang tot beroepen die de beoefenaars ervan een hoog inkomen verschaft ...[+++]

Der Ministerrat behaupte, dass zwischen Männern und Frauen während des relevanten Zeitraums - grosso modo während der vier vorangegangenen Jahrzehnte - eine grosse Chancenungleichheit hinsichtlich des Zugangs zu den Berufen und der Ausübung von Berufen bestanden habe; viele der von Selbständigen ausgeübten Tätigkeiten seien während sehr langer Zeit erst de jure und dann de facto nicht oder kaum für Frauen zugänglich gewesen; Frauen hätten geringere Funktionen innegehabt, sie hätten weniger Zugang gehabt zu Berufen, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia een heel' ->

Date index: 2021-05-29
w